Jorge Negrete - Aunque lo quieran o no (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Negrete - Aunque lo quieran o no (Remastered)




Aunque unos piensen por ahí,
Даже если некоторые думают, что там,
Que yo me la echo de lado,
Что я бросаю ее в сторону.,
Me cuadra más ser pelado
Мне больше нравится быть очищенным.
Que catrín de la ciudad.
Что Катрин из города.
Me gusta ser charro entero,
Мне нравится быть целым charro,
Montado en un alazán
Установленный на щавеле
Y no changuito matrero
И не чангуито матрац
Con ribetes de Tarzán.
С окантовкой Тарзана.
Y aunque lo quieran o no
И хотят они этого или нет.
Ser charro es ser mexicano
Быть Чарро-значит быть мексиканцем.
Sencillo, valiente y sano
Простой, смелый и здоровый
Franco de a carta cabal.
Франко-Де-а-карт Кабаль.
Yo me siento muy ufano
Я чувствую себя очень унылым.
De mi traje nacional
Из моего национального костюма.
Pues soy charro mexicano
Ну, я мексиканский Чарро.
Y a ver quien lo toma a mal.
И посмотрим, кто поймет это неправильно.
Cantar con el corazón
Петь с сердцем
Canciones de mis rancheros,
Песни моих владельцев ранчо,
Y no sones extranjeros
И не чужие.
De tambor y saxofón.
Барабана и саксофона.
Me gusta echar mis piropos
Мне нравится бросать свои комплименты.
Cara a cara a la mujer,
Лицом к лицу с женщиной,
Y no chifliditos tontos
И не глупые психи.
Copiados no ni a quién.
Скопировали даже не знаю кого.
Y aunque lo quieran o no
И хотят они этого или нет.
Ser charro es ser mexicano
Быть Чарро-значит быть мексиканцем.
Sencillo, valiente y sano
Простой, смелый и здоровый
Franco de a carta cabal.
Франко-Де-а-карт Кабаль.
Yo me siento muy ufano
Я чувствую себя очень унылым.
De mi traje nacional
Из моего национального костюма.
Pues soy charro mexicano
Ну, я мексиканский Чарро.
Y a ver quien lo toma a mal.
И посмотрим, кто поймет это неправильно.
Tener como compañero
Иметь в качестве партнера
Un cuaco de buena ley,
Куако хорошего закона,
Ligero y aventurero
Легкий и авантюрный
Y también amigo fiel.
И еще верный друг.
Decir aquí y donde quiera
Сказать здесь и там, где вы хотите
Alzando siempre la voz:
Всегда поднимая голос:
Yo soy charro hasta que muera
Я Чарро, пока не умру.
Y así lo quiere mi Dios.
И так хочет мой Бог.
(Ii)
(Ii)
Y aunque lo quieran o no
И хотят они этого или нет.
Ser charro es ser mexicano
Быть Чарро-значит быть мексиканцем.
Sencillo, valiente y sano
Простой, смелый и здоровый
Franco de a carta cabal.
Франко-Де-а-карт Кабаль.
Yo me siento muy ufano
Я чувствую себя очень унылым.
De mi traje nacional
Из моего национального костюма.
Pues soy charro MEXICANO
Ну, я мексиканский Чарро.
Y a ver quien lo toma a mal.
И посмотрим, кто поймет это неправильно.





Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.