Paroles et traduction Jorge Negrete - Ay Jalisco No Te Rajes - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Jalisco No Te Rajes - Remasterizado
Ах, Халиско, не сдавайся - Ремастеринг
Ay,
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco
Ах,
Халиско,
Халиско,
Халиско,
Халиско
Tú
tienes
tu
novia
que
es
Guadalajara
У
тебя
есть
невеста
— Гвадалахара
Ay,
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco
Ах,
Халиско,
Халиско,
Халиско
Tú
tienes
tu
novia
que
es
Guadalajara
У
тебя
есть
невеста
— Гвадалахара
Muchacha
bonita,
la
perla
más
rara
Красавица,
редчайшая
жемчужина
De
todo
Jalisco
es
mi
Guadalajara
Всего
Халиско
— моя
Гвадалахара
Y
me
gusta
escuchar
los
mariachis
И
мне
нравится
слушать,
как
мариачи
Cantar
con
el
alma
sus
lindas
canciones
Поют
от
души
свои
прекрасные
песни
Oír
cómo
suenan
esos
guitarrones
Слышать,
как
звучат
эти
гитароны
Y
echarme
un
tequila
con
los
valentones
И
выпить
текилы
с
храбрецами
Ay,
Jalisco
no
te
rajes
Ах,
Халиско,
не
сдавайся
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor
Из
души
рвется
крик
мой
горячий
Abrir
todo
el
pecho
pa'
echar
este
grito
Раскрыть
всю
грудь,
чтобы
издать
этот
крик
Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor
Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово
Pa'
mujeres,
Jalisco
primero
Для
женщин
Халиско
— первый
Lo
mismo
en
los
altos
que
allá
en
la
Cañada
Как
в
высокогорье,
так
и
там,
в
Каньяде
Mujeres
muy
lindas,
rechulas
de
cara
Очень
красивые
женщины,
прелестные
лица
Así
son
las
hembras
en
Guadalajara
Таковы
женщины
в
Гвадалахаре
En
Jalisco
se
quiere
a
la
buena
В
Халиско
любят
по-хорошему
Porque
es
peligroso
querer
a
la
mala
Потому
что
опасно
любить
по-плохому
Por
una
morena
echar
mucha
bala
Из-за
смуглянки
пустить
много
пуль
Y
bajo
la
luna
cantar
en
Chapala
И
под
луной
петь
в
Чапале
Ay,
Jalisco
no
te
rajes
Ах,
Халиско,
не
сдавайся
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor
Из
души
рвется
крик
мой
горячий
Abrir
todo
el
pecho
pa'
echar
este
grito
Раскрыть
всю
грудь,
чтобы
издать
этот
крик
Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor
Как
прекрасен
Халиско,
честное
слово
Qué
lindo
es
Jalisco
Как
прекрасен
Халиско
Palabra
de
honor
Честное
слово
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto M. Cortazar Hernandez, Manuel Esperon Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.