Paroles et traduction Jorge Negrete - Begin The Beguine
Begin The Beguine
Begin The Beguine
Ritmo
anhelante
de
amar
Captivating
rhythm
of
love,
Que
sirve
de
senda
a
la
melodia
A
path
that
leads
to
melody
sublime,
Que
me
hace
vibrar
mi
melancolia
Stirring
my
soul
with
melancholy's
chime,
Trayendo
a
mi
mente
un
nuevo
ideal
An
ideal
rekindled,
born
of
time.
Hoy
solo
sali
cerca
del
mar
By
the
sea,
I
wandered
near,
Cual
suave
vaiven
vibra
en
mis
oidos
Its
gentle
ebb
and
flow,
music
to
my
ear,
El
rumor
de
besos
escondidos
A
symphony
of
hidden
embraces,
clear,
En
el
sentir
tropical
In
the
tropical
atmosphere.
Volver
a
vivir
aquellos
instantes
en
que
te
robaste
el
corazon
Moments
we
shared,
when
love's
flame
ignited,
En
que
jure
amarte
eternamente
My
heart
surrendered,
your
love
invited,
Con
el
fuego
ardiente
de
mi
pasion
A
passion's
fire,
eternally
united,
Momento
feliz
divino
ideal
A
dream
divine,
a
moment's
flare.
Hasta
que
la
lluvia
llego
para
dispersarlo
Until
the
rain
descended,
a
cruel
fate,
Y
con
la
mas
cruel
maldicion
quiso
condenarlo
Condemning
our
love
to
a
desolate
state,
A
una
soledad
sin
igual
A
solitude
unmatched,
a
heavy
freight.
Nunca
olvides
su
ritmo
sensual
Yet,
the
memory
of
that
rhythm,
so
bold,
Que
la
llama
de
amor
no
se
apaga
Keeps
the
flame
of
love
forever
old,
Ni
el
deseo
de
amar
nunca
se
acaba
And
the
desire
for
you,
a
story
yet
untold,
En
el
festin
tropical
In
this
tropical
feast.
Canta
siempre
tu
ritmo
siempre
sin
cesar
Sing
on,
my
love,
your
rhythm
ever-clear,
Hasta
que
las
estrellas
vuelvan
a
alumbrarnos
Until
the
stars
shine
down,
banishing
fear,
Hasta
que
tu
beso
febril
vuelva
a
buscarnos
Until
your
kisses
ignite,
dispelling
the
drear,
En
el
dulce
rumor
del
ritmo
sensual
In
the
dulcet
rhythm,
love's
echo
near.
De
la
cancion
tropical
Of
the
enchanting
tropical
song.
Dulce
begin
tropical
Sweet
tropical
begin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.