Paroles et traduction en anglais Jorge Negrete - Cocula - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocula - Remastered
Cocula - Remastered
De
esa
tierra
de
Cocula
From
the
land
of
Cocula,
Que
es
el
alma
del
mariachi
The
soul
of
mariachi
music,
Vengo
yo
con
mi
cantar
I
come
with
my
song.
Voy
camino
a
Aguascalientes
I'm
on
my
way
to
Aguascalientes,
A
la
feria
de
San
Marcos
To
the
San
Marcos
fair,
A
ver
lo
que
puedo
hallar.
To
see
what
I
can
find.
Traigo
un
gallo
muy
jugado
I
bring
a
well-played
rooster
with
me,
Para
echarlo
de
tapado
To
gamble
with,
Con
algún
apostador
With
any
gambler.
Y
también
traigo
pistola
I
also
bring
a
pistol,
Por
si
alguno
busca
bola
In
case
someone
tries
to
start
a
fight
Y
me
tilda
de
hablador.
And
calls
me
a
liar.
De
Cocula
es
el
mariachi
The
mariachi
is
from
Cocula,
De
Tecalitlán
los
sones
The
sones
are
from
Tecalitlán,
De
San
Pedro
su
cantar
The
singing
is
from
San
Pedro,
De
Tequila
su
mezcal
The
mezcal
is
from
Tequila,
Y
los
machos
de
Jalisco
And
the
men
of
Jalisco
Afamados
por
entrones
Are
famous
for
their
courage.
Para
eso
traen
pantalones.
That's
why
they
wear
trousers.
Ando
en
busca
de
una
ingrata
I'm
looking
for
an
ungrateful
woman,
De
una
joven
presumida
A
conceited
young
lady
Que
se
fue
con
mi
querer
Who
ran
away
with
my
love.
Traigo
ganas
de
encontrarla
I
want
to
find
her
Pa′
enseñarle
que
de
un
hombre
To
show
her
that
a
woman
No
se
burla
una
mujer.
Shouldn't
make
fun
of
a
man.
Se
me
vino
de
repente
She
left
me
suddenly,
Dando
pie
pa'que
la
gente
Giving
people
reason
to
gossip
Murmurara
porque
sí
Because
of
her
actions.
Pero
a
ver
hoy
que
la
encuentre
But
let's
see
what
she
says
today
Y
quedemos
frente
a
frente
When
we
finally
meet
face
to
face.
Qué
me
va
a
decir
a
mí.
What
will
she
tell
me?
De
Cocula
es
el
mariachi...
The
mariachi
is
from
Cocula...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.