Paroles et traduction Jorge Negrete - El Charro Mexicano - Remasterizado
El Charro Mexicano - Remasterizado
Мексиканский чарро - ремастеринг
Con
mi
sombrero
bordado
В
моей
расшитой
шляпе,
Y
mi
traje
alamarado
В
моем
украшенном
костюме,
Mi
botonadura
de
oro
С
моими
золотыми
пуговицами,
Mis
espuelas
de
Amozoc
С
моими
шпорами
из
Амозока,
Mi
carrillera
plateada
С
моей
серебряной
щекой,
Mi
pistola
niquelada
С
моим
никелированным
пистолетом,
Y
sin
reproche
o
desdoro
И
без
упрека
или
позора,
Soy
la
noble
tradición
Я
благородная
традиция,
Soy
el
charro
mexicano
Я
мексиканский
чарро,
Noble,
valiente
y
leal
Благородный,
храбрый
и
верный,
De
su
pueblo
siempre
hermano
Всегда
брат
своего
народа.
Soy
el
charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor
Я
чарро,
чья
душа
полна
любви.
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
y
de
su
Dios
Я
тот,
кто
предан
Деве
Марии,
своей
родине
и
Богу.
Traigo
corbata
de
seda
Я
ношу
шелковый
галстук,
Que
el
cuello
se
me
enreda
Который
обхватывает
мою
шею,
Con
los
colores
sagrados
Со
священными
цветами
De
mi
enseña
tricolor
Моего
трехцветного
флага.
Y
una
guitarra
cantora
И
поющая
гитара,
Pa'
cantarle
a
la
que
adora
Для
того,
чтобы
петь
той,
которую
я
люблю,
Este
charro
enamorado
Я
влюбленный
чарро,
Mexicano
de
nación
Мексиканец
по
рождению.
Soy
el
charro
mexicano
Я
мексиканский
чарро,
Noble,
valiente
y
leal
Благородный,
храбрый
и
верный,
De
su
pueblo
siempre
hermano
Всегда
брат
своего
народа.
Soy
el
charro
que
se
llena
toda
el
alma
con
amor
Я
чарро,
чья
душа
полна
любви.
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
y
de
su
Dios
Я
тот,
кто
предан
Деве
Марии,
своей
родине
и
Богу.
Bebo
tequila
en
mi
jarro
Я
пью
текилу
в
своей
кружке,
Para
que
me
sepa
a
barro
Чтобы
мне
показалось,
что
она
из
глины,
Y
al
calor
de
mi
sarape
И
в
тепле
моего
серапе
Yo
cobijo
una
ilusión
Я
укрываю
мечту.
Es
mi
palabra,
escritura
Мое
слово
- это
письмо,
Y
es
mi
lema
la
bravura
А
мой
девиз
- храбрость.
Soy
de
mi
tierra
el
que
guarda
Я
тот,
кто
хранит
свою
землю,
La
tradición
y
el
honor
Традицию
и
честь.
Soy
el
charro
mexicano
Я
мексиканский
чарро,
Noble,
valiente
y
leal
Благородный,
храбрый
и
верный,
De
su
pueblo
siempre
hermano
Всегда
брат
своего
народа.
Soy
el
charro
que
se
llena
toda
el
alma
por
amor
Я
чарро,
чья
душа
полна
любви.
El
de
la
Virgen
morena,
de
su
patria
Я
тот,
кто
предан
Деве
Марии,
своей
родине
Y
de
su
Dios
И
своему
богу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.