Jorge Negrete - El mala estrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Negrete - El mala estrella




El mala estrella
Невезунчик
Ahí les va el nuevo corrido
Слушай новый куплет
Y es la historia de un amigo
Об одном моём друге
Que nació con mala estrella.
Который родился под несчастливой звездой.
Anda muy enamorado
Он так влюблён
Pero mal correspondido
Но его совсем не замечают
Pues nació con mala estrella.
Ведь он родился под несчастливой звездой.
Yo le digo no seas tonto
Я говорю ему, не будь дураком
Ya no le hagas tanto al loco
Хватит уже вести себя как безумец
La muchacha no te quiere.
Она тебя не любит.
Yo la he visto muy volada
Я видел, как она улетает
Con un tipo que es muy hombre
С парнем, который по-настоящему крут
Pero como soy tu amigo
Но я твой друг
Mejor no te doy su nombre.
Так что лучше не буду называть его имя.
Que voy hacer si cada que me mira
Что же мне делать, если каждый раз, когда она на меня смотрит
Me dice y me suspira
Она говорит и вздыхает
Que como yo no hay otro.
Что таких как я больше нет.
Que voy hacer si yo también la miro
Что же мне делать, если я тоже смотрю на неё
La miro y le suspiro
Смотрю на неё и вздыхаю
Que con su amor soy todo.
Что с твоей любовью я буду на седьмом небе.
Pero él sigue con su sueño
Но он всё продолжает мечтать
De llegar a ser su dueño
О том, как стать её хозяином
Y la muchacha no lo quiere.
Но она его не любит.
Yo lo mando a la cantina
Я отправил его в бар
Que se acabe una botella
Чтобы он выпил там пару бутылок
Pero ya ni el vino le hace
Но даже вино ему не помогает
Pues nació con mala estrella.
Ведь он родился под несчастливой звездой.
Que voy hacer si cada que me mira
Что же мне делать, если каждый раз, когда она на меня смотрит
Me dice y me suspira
Она говорит и вздыхает
Que como yo no hay otro.
Что таких как я больше нет.
Que voy hacer si yo también la miro
Что же мне делать, если я тоже смотрю на неё
La miro y le suspiro
Смотрю на неё и вздыхаю
Que con su amor soy todo.
Что с твоей любовью я буду на седьмом небе.
Pero él sigue con su sueño
Но он всё продолжает мечтать
De llegar a ser su dueño
О том, как стать её хозяином
Y la muchacha no lo quiere.
Но она его не любит.
Yo lo mando a la cantina
Я отправил его в бар
Que se acabe una botella
Чтобы он выпил там пару бутылок
Pero ya ni el vino le hace
Но даже вино ему не помогает
Pues nació con mala estrella.
Ведь он родился под несчастливой звездой.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.