Jorge Negrete - Esos Altos De Jalisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Negrete - Esos Altos De Jalisco




Esos Altos De Jalisco
Энкаунтер вокруг Халиско
Esos altos de Jalisco
Горы Халиско
Que bonitos!
Какие красивые!
Que rechula es esta tierra
Какая прекрасная эта земля,
Donde yo mero nací
Где я родилась
Donde tengo yo una novia
Где у меня есть возлюбленный,
Que en la pila del bautismo
Который во время крещения
Al echarle agua bendita
Умывшись святой водой,
La guardaron para mi
Сберег её для меня
Soy alteño de los buenos
Я из хороших жителей Халиско
Por derecho
По праву,
Y cuando hablo de mi tierra
И когда я говорю о своей земле,
Se me ensancha el corazón
Моё сердце наполняется радостью
Y un orgullo que me llena
И гордостью, которая наполняет меня,
Que no me cabe en el pecho
И не помещается в моей груди
Y por eso satisfecho
И поэтому, довольствуясь этим,
Yo le canto a mi región
Я воспеваю свой регион
¡Ay! los altos de Jalisco
Ох, горы Халиско
Es mi tierra, tierra linda
Это моя земля, прекрасная земля,
Puritito corazón
Чистейшее сердце,
Tierra linda, tierra de hombres
Прекрасная земля, земля мужчин,
Toda mi alma tierra mía
Вся моя душа, моя земля,
Yo te doy en mi canción
Я дарю тебе свою песню
Las mujeres de mi tierra
Женщины моей земли
Que mujeres!
Какие женщины!
Si por algo dios dispuso
Если ради чего и создал их Бог,
Que nacieran por aquí
То чтобы они родились здесь
Y les dio como permiso
И даровал им разрешение
Ser bonitas como flores
Быть красивыми как цветы,
Pa′ que de ellas escogiera
Чтобы я выбрал из них
La mas linda para mi
Самую прекрасную для себя
A buscarla yo he venido
Я пришел за ней,
Porque es mía
Потому что она моя,
A entregarle toda mi alma
Отдать ей всю свою душу
Y a llorar por su crueldad
И оплакивать её жестокость
A saber si ella me quiere
Узнать, любит ли она меня,
Como me juro aquel día
Как она обещала в тот день
Y a decirle que es mi reina
И сказать ей, что она моя королева,
Que jamás podré olvida
Которую я никогда не забуду
Ay los altos de Jalisco
Ох, горы Халиско
Es mi tierra, tierra linda
Это моя земля, прекрасная земля,
Puritito corazón
Чистейшее сердце,
Tierra linda, tierra de hombres
Прекрасная земля, земля мужчин,
Toda mi alma tierra mía
Вся моя душа, моя земля,
Yo te doy en mi canción
Я дарю тебе свою песню





Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.