Jorge Negrete - Flor de Azalea - Digitally Remastered - traduction des paroles en anglais




Flor de Azalea - Digitally Remastered
Azalea Flower - Digitally Remastered
Como espuma
Like foam
Que inerte lleva el caudaloso rio
That the mighty river carries inertly
Flor de azalea la vida en su avalancha te arrastro
Azalea flower, life carried you away in its torrent
Pero al salvarte
But in saving you
Hallar pudiste proteccion y abrigo
You were able to find protection and shelter
Donde curar tu corazon herido por el dolor
Where you could heal your heart wounded by pain
Tu sonrisa
Your smile
Refleja el paso de las horas negras
Reflects the passing of the dark hours
Tu mirada
Your gaze
La mas amarga desesperacion
The bitterest despair
Hoy para siempre
Today, forever
Quiero q olvides tus pasadas penas
I want you to forget your past sorrows
Y q tan solo tenga horas serenas
And only have serene hours
Tu corazon
Your heart
Quisiera ser
I wish it could be
La golondrina que al amanecer
The swallow that arrives at your window at dawn
A tu ventana llega para ver
To see
Atravez del cristal
Through the glass
Y despertarte muy dulcemente
And wake you very sweetly
Si aun estas dormida
If you are still sleeping
A la alborada de una nueva vida
At the dawn of a new life
Llena de amor
Full of love
(Se repite el ultimo verso).
(Repeat the last verse).





Writer(s): Pepe Guizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.