Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Azalea - Digitally Remastered
Цветок Азалии - Цифровая реставрация
Que
inerte
lleva
el
caudaloso
rio
Что
вяло
несет
полноводная
река,
Flor
de
azalea
la
vida
en
su
avalancha
te
arrastro
Цветок
азалии,
жизнь
в
своей
лавине
увлекла
тебя,
Pero
al
salvarte
Но
спасшись,
Hallar
pudiste
proteccion
y
abrigo
Ты
смогла
найти
защиту
и
кров,
Donde
curar
tu
corazon
herido
por
el
dolor
Где
залечить
свое
сердце,
раненное
болью.
Refleja
el
paso
de
las
horas
negras
Отражает
череду
темных
часов,
La
mas
amarga
desesperacion
Самое
горькое
отчаяние.
Hoy
para
siempre
Сегодня
навсегда
Quiero
q
olvides
tus
pasadas
penas
Я
хочу,
чтобы
ты
забыла
прошлые
печали
Y
q
tan
solo
tenga
horas
serenas
И
чтобы
у
тебя
были
только
безмятежные
часы.
Tu
corazon
Твое
сердце...
Quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть
La
golondrina
que
al
amanecer
Ласточкой,
которая
на
рассвете
A
tu
ventana
llega
para
ver
Прилетает
к
твоему
окну,
чтобы
видеть
Atravez
del
cristal
Сквозь
стекло
Y
despertarte
muy
dulcemente
И
будить
тебя
очень
нежно,
Si
aun
estas
dormida
Если
ты
еще
спишь,
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
На
заре
новой
жизни,
Llena
de
amor
Полной
любви.
(Se
repite
el
ultimo
verso).
(Повторяется
последний
стих).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Guizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.