Jorge Negrete - La Canción de los Vaqueros - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Jorge Negrete - La Canción de los Vaqueros - Remastered




La Canción de los Vaqueros - Remastered
Песня ковбоев - Ремастеринг
Por la vereda del llano
По тропинке равнины
Va cantando el caporal,
Поет, шагая, капрал,
Arrea ganado orejano
Гоню я стадо рыжее
Para el campo en el corral.
В загон, что у коррала.
Hay luz tierna en el potrero
Нежный свет на пастбище,
Porque el sol va a reventar,
Ведь солнце вот-вот взойдет,
Y una época que un vaquero
И ковбой без устали
Echa el campo a retozar.
По полю скачет, поет.
Ay ay ay ay, mírame bien,
Ай, ай, ай, ай, взгляни на меня,
No te agarre molona, chiquita
Не кокетничай, милая,
Con tu querer.
Своей любовью.
Dime que si, no digas no,
Скажи мне "да", не говори "нет",
Tu sabes que tu dueño, chiquita
Ты знаешь, что твой хозяин, милая,
No más soy yo.
Только я один.
Chilla el coyote escondido,
Воет койот, затаившись,
Vivo en lo alto, el gavilán,
В вышине парит ястреб,
Y un toro brama perdido
И бык ревет, потерявшись,
Entre el verde zacatal.
Среди зеленых трав.
Ni una tajada de queso,
Ни кусочка сыра,
Te vas porque viene el sol,
Уходишь, ведь солнце встает,
Y un lucero queda preso
И звезда остается в плену
Entre sedas de arrebol.
Среди шелка зари.
Ay ay ay ay, mírame bien,
Ай, ай, ай, ай, взгляни на меня,
No te agarre molona, chiquita
Не кокетничай, милая,
Con tu querer.
Своей любовью.
Dime que si, no digas no,
Скажи мне "да", не говори "нет",
Tu sabes que tu dueño, chiquita
Ты знаешь, что твой хозяин, милая,
No más soy yo.
Только я один.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.