Paroles et traduction Jorge Negrete - La Feria de las Flores (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Feria de las Flores (Remasterizado)
The Flower Festival (Remastered)
Me
gusta
cantarle
al
viento
I
like
to
sing
to
the
wind
Porque
vuelan
mis
cantares
Because
my
songs
fly
Y
digo
lo
que
yo
siento
And
I
say
what
I
feel
Por
toditos
los
lugares.
In
all
places.
Aquí
vine
porque
vine
I
came
here
because
I
came
A
la
feria
de
las
flores
To
the
flower
festival
No
hay
cerro
que
se
me
empine
There
is
no
hill
that
can
stop
me
Ni
cuaco
que
se
me
atore.
Nor
a
horse
that
can
stop
me.
En
mi
caballo
retinto
On
my
black
horse
He
venido
de
muy
lejos
I
have
come
from
afar
Y
traigo
pistola
al
cinto
And
I
carry
a
gun
on
my
belt
Y
con
ella
doy
consejos.
And
with
it
I
give
advice.
Atravesé
las
montañas
I
crossed
the
mountains
Por
venir
a
ver
las
flores
To
come
and
see
the
flowers
Aquí
hay
una
rosa
huraña
Here
is
a
moody
rose
Que
es
la
flor
de
mis
amores.
That
is
the
flower
of
my
love.
Y
aunque
otro
quiera
cortarla
And
although
someone
else
wants
to
cut
it
Yo
la
divisé
primero
I
saw
it
first
Y
juro
que
he
de
arrancarla
And
I
swear
I
will
pull
it
Aunque
tenga
jardinero.
Even
if
it
has
a
gardener.
Yo
la
he
de
ver
trasplantada
I
will
see
it
transplanted
En
el
huerto
de
mi
casa
In
the
garden
of
my
house
Y
si
sale
el
jardinero
And
if
the
gardener
comes
out
Pues
a
ver,
a
ver
qué
pasa.
Well,
let's
see
what
happens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.