Paroles et traduction Jorge Negrete - La Feria de las Flores (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
cantarle
al
viento
Мне
нравится
петь
ветру.
Porque
vuelan
mis
cantares
Потому
что
летят
мои
песнопения.
Y
digo
lo
que
yo
siento
И
я
говорю
то,
что
чувствую.
Por
toditos
los
lugares.
По
всем
местам.
Aquí
vine
porque
vine
Здесь
я
пришел,
потому
что
я
пришел.
A
la
feria
de
las
flores
На
цветочную
ярмарку
No
hay
cerro
que
se
me
empine
Нет
холма,
который
будет
крутиться
у
меня.
Ni
cuaco
que
se
me
atore.
Даже
не
думай,
что
я
застряну.
En
mi
caballo
retinto
На
моей
лошади
ретинто
He
venido
de
muy
lejos
Я
пришел
издалека.
Y
traigo
pistola
al
cinto
И
я
приношу
пистолет
к
поясу.
Y
con
ella
doy
consejos.
И
с
ней
я
даю
советы.
Atravesé
las
montañas
Я
пересек
горы.
Por
venir
a
ver
las
flores
За
то,
что
пришел
посмотреть
на
цветы
Aquí
hay
una
rosa
huraña
Вот
Роза
хуранья
Que
es
la
flor
de
mis
amores.
Это
цветок
моей
любви.
Y
aunque
otro
quiera
cortarla
И
даже
если
кто-то
хочет
отрезать
ее.
Yo
la
divisé
primero
Я
увидел
ее
первой.
Y
juro
que
he
de
arrancarla
И
я
клянусь,
что
я
оторву
ее.
Aunque
tenga
jardinero.
Даже
если
у
меня
есть
садовник.
Yo
la
he
de
ver
trasplantada
Я
должен
увидеть
ее
пересаженной.
En
el
huerto
de
mi
casa
В
огороде
моего
дома
Y
si
sale
el
jardinero
И
если
садовник
выйдет
Pues
a
ver,
a
ver
qué
pasa.
Ну,
посмотрим,
что
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.