Jorge Negrete - La Negra Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Negrete - La Negra Noche




La Negra Noche
The Black Night
La negra noche tendió su manto
The black night has spread her cloak
Surgió la niebla, murió la luz
The fog has risen, the light has died
Y en las tinieblas de mi alma triste
And in the darkness of my sad soul
Como una sombra llegaste tú.
You arrive like a shadow.
Ven, ilumina la árida senda
Come, light the barren path
Por donde vaga loca ilusión
Where crazy illusion roams
Dame tan solo una esperanza
Give me just one hope
Que fortifique mi corazón.
To fortify my heart.
Como en la noche nace el rocío
Like the dew that is born in the night
Y en los jardines nace la flor,
And the flower that is born in the gardens,
Así en mi alma, niña adorada
So in my soul, adored girl
Nació mi amor.
My love was born.
Ya veo que asoma tras la ventana
I see your angelic face
Tu rostro de ángel encantador,
Peeking through the window,
Siento la dicha dentro de mi alma
I feel the joy within my soul
Ya no hay tinieblas, ya no hay tinieblas,
There is no more darkness, there is no more darkness,
Ya salió el sol.
The sun has risen.





Writer(s): EMILIO D. URANGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.