Jorge Negrete - La Norteña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Negrete - La Norteña




La Norteña
Северная девушка
Tiene los ojos tan zarcos
У неё такие голубые глаза,
La norteña de mis amores
У моей северной возлюбленной,
Que si miro dentro de ellos
Что если я смотрю в них,
Me parecen los destellos
Мне видятся отблески
De las piedras de colores
Разноцветных камней.
Cuando me miran contentos
Когда они смотрят на меня радостно,
Me parecen jardín de flores
Мне кажется, что это цветущий сад,
Y si lloran me parece
А если они плачут, мне кажется,
Que se van a deshacer
Что они вот-вот растают.
Linda no llores
Милая, не плачь.
Verdes son (cual del monte la falda)
Зелёные, как склон горы,
Verdes son (del color de esmeralda)
Зелёные, как изумруд,
Sus ojitos me miraron
Её глазки посмотрели на меня,
Y esa noche me mató con su mirada
И в ту ночь она убила меня своим взглядом.
Yo no se (lo que tienen tus ojos)
Я не знаю, что в твоих глазах,
Si me ven (con las luces del querer)
Когда они смотрят на меня с огоньком любви,
Y si lloran me parece
А если они плачут, мне кажется,
Que se van a deshacer
Что они вот-вот растают.
Linda no llores
Милая, не плачь.
Tiene los ojos tan zarcos
У неё такие голубые глаза,
La norteña de mis amores
У моей северной возлюбленной,
Que si miro dentro de ellos
Что если я смотрю в них,
Me parecen los destellos
Мне видятся отблески
De las piedras de colores
Разноцветных камней.
Cuando me miran contentos
Когда они смотрят на меня радостно,
Me parecen jardín de flores
Мне кажется, что это цветущий сад,
Y si lloran me parece
А если они плачут, мне кажется,
Que se van a deshacer
Что они вот-вот растают.
Linda no llores
Милая, не плачь.
Verdes son (cual del monte la falda)
Зелёные, как склон горы,
Verdes son (del color de esmeralda)
Зелёные, как изумруд,
Sus ojitos me miraron
Её глазки посмотрели на меня,
Y esa noche me mató con su mirada
И в ту ночь она убила меня своим взглядом.
Yo no se (lo que tienen tus ojos)
Я не знаю, что в твоих глазах,
Si me ven (con las luces del querer)
Когда они смотрят на меня с огоньком любви,
Y si lloran me parece
А если они плачут, мне кажется,
Que se van a deshacer
Что они вот-вот растают.
Linda no llores
Милая, не плачь.





Writer(s): Ricardo Garcia De Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.