Paroles et traduction Jorge Negrete - La Norteña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Norteña
Северная девушка
Tiene
los
ojos
tan
zarcos
У
неё
такие
голубые
глаза,
La
norteña
de
mis
amores
У
моей
северной
возлюбленной,
Que
si
miro
dentro
de
ellos
Что
если
я
смотрю
в
них,
Me
parecen
los
destellos
Мне
видятся
отблески
De
las
piedras
de
colores
Разноцветных
камней.
Cuando
me
miran
contentos
Когда
они
смотрят
на
меня
радостно,
Me
parecen
jardín
de
flores
Мне
кажется,
что
это
цветущий
сад,
Y
si
lloran
me
parece
А
если
они
плачут,
мне
кажется,
Que
se
van
a
deshacer
Что
они
вот-вот
растают.
Linda
no
llores
Милая,
не
плачь.
Verdes
son
(cual
del
monte
la
falda)
Зелёные,
как
склон
горы,
Verdes
son
(del
color
de
esmeralda)
Зелёные,
как
изумруд,
Sus
ojitos
me
miraron
Её
глазки
посмотрели
на
меня,
Y
esa
noche
me
mató
con
su
mirada
И
в
ту
ночь
она
убила
меня
своим
взглядом.
Yo
no
se
(lo
que
tienen
tus
ojos)
Я
не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Si
me
ven
(con
las
luces
del
querer)
Когда
они
смотрят
на
меня
с
огоньком
любви,
Y
si
lloran
me
parece
А
если
они
плачут,
мне
кажется,
Que
se
van
a
deshacer
Что
они
вот-вот
растают.
Linda
no
llores
Милая,
не
плачь.
Tiene
los
ojos
tan
zarcos
У
неё
такие
голубые
глаза,
La
norteña
de
mis
amores
У
моей
северной
возлюбленной,
Que
si
miro
dentro
de
ellos
Что
если
я
смотрю
в
них,
Me
parecen
los
destellos
Мне
видятся
отблески
De
las
piedras
de
colores
Разноцветных
камней.
Cuando
me
miran
contentos
Когда
они
смотрят
на
меня
радостно,
Me
parecen
jardín
de
flores
Мне
кажется,
что
это
цветущий
сад,
Y
si
lloran
me
parece
А
если
они
плачут,
мне
кажется,
Que
se
van
a
deshacer
Что
они
вот-вот
растают.
Linda
no
llores
Милая,
не
плачь.
Verdes
son
(cual
del
monte
la
falda)
Зелёные,
как
склон
горы,
Verdes
son
(del
color
de
esmeralda)
Зелёные,
как
изумруд,
Sus
ojitos
me
miraron
Её
глазки
посмотрели
на
меня,
Y
esa
noche
me
mató
con
su
mirada
И
в
ту
ночь
она
убила
меня
своим
взглядом.
Yo
no
se
(lo
que
tienen
tus
ojos)
Я
не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Si
me
ven
(con
las
luces
del
querer)
Когда
они
смотрят
на
меня
с
огоньком
любви,
Y
si
lloran
me
parece
А
если
они
плачут,
мне
кажется,
Que
se
van
a
deshacer
Что
они
вот-вот
растают.
Linda
no
llores
Милая,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Garcia De Arellano
Album
El Sueño
date de sortie
19-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.