Paroles et traduction Jorge Negrete - Paloma Querida - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma Querida - Remasterizado
Любимая голубка - Ремастеринг
Por
el
día
que
llegaste
a
mi
vida
В
тот
день,
когда
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Paloma
querida
me
puse
a
brindar
Любимая
голубка,
я
начал
праздновать.
Y
al
sentirme
un
poquito
tomado
И,
немного
захмелев,
Pensando
en
tus
labios
Думая
о
твоих
губах,
Me
dío
por
cantar
Мне
захотелось
петь.
Me
sentí
superior
a
cualquiera
Я
чувствовал
себя
выше
всех,
Y
un
puño
de
estrellas
te
quise
bajar
И
горсть
звёзд
хотел
тебе
достать.
Y
al
mirar
que
ninguna
alcanzaba
И,
видя,
что
ни
одну
не
могу
достать,
Me
dío
tanta
rabia
que
quize
llorar
Меня
охватила
такая
ярость,
что
захотелось
плакать.
Yo
no
se
lo
que
valga
mi
vida
Я
не
знаю,
чего
стоит
моя
жизнь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
Но
я
пришел
отдать
её
тебе.
Yo
no
se
si
tu
amor
la
reciba
Я
не
знаю,
примет
ли
её
твоя
любовь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
Но
я
пришел
оставить
её
тебе.
Me
encontraste
en
un
negro
camino
Ты
нашла
меня
на
тёмной
дороге,
Como
un
peregrino
sin
runbo
ni
fe
Как
странника
без
пути
и
веры.
Y
la
luz
de
tus
ojos
divinos
И
свет
твоих
божественных
глаз
Cambiaron
mi
suerte
por
dicha
y
placer
Изменил
мою
судьбу,
даровав
счастье
и
радость.
Desde
entonces
yo
siento
quererte
С
тех
пор
я
чувствую,
что
люблю
тебя
Con
todas
las
fuerzas
que
el
alma
me
da
Со
всей
силой,
что
даёт
мне
душа.
Desde
entonces
Paloma
querida
С
тех
пор,
любимая
голубка,
Mi
pecho
he
cambiado
por
un
palomar
Мою
грудь
я
превратил
в
голубятню.
Yo
no
se
lo
que
valga
mi
vida
Я
не
знаю,
чего
стоит
моя
жизнь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
Но
я
пришел
отдать
её
тебе.
Yo
no
se
si
tu
amor
la
reciba
Я
не
знаю,
примет
ли
её
твоя
любовь,
Pero
yo
te
la
vengo
a
dejar
Но
я
пришел
оставить
её
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.