Paroles et traduction Jorge Negrete - Peregrina (Remastered)
De
ojos
claros
y
divinos
Ясные
и
божественные
глаза
Y
mejillas
encendidas
de
arrebor
И
щеки
вспыхнули
от
восторга.
Mujercita
de
los
labios
purpurinos
y
radiante
cabellera
Женщина
с
блестящими
губами
и
сияющими
волосами
Peregrina
que
dejaste
tus
lugares
los
abetos
y
la
nieve,
Паломник,
что
ты
оставил
свои
места,
ели
и
снег,,
Y
la
nieve
virginal.
И
девственный
снег.
Y
viniste
a
refugiarte
en
mis
palmares,
bajo
el
cielo
de
mi
tierra,
de
mi
tierra
tropical.
И
ты
пришел,
чтобы
укрыться
в
моих
пальмах,
под
небом
моей
земли,
моей
тропической
земли.
Las
carolas
avecillas
de
mis
prados,
por
cantarte,
dan
sus
crinos
sin
temer.
Каролы-птицы
моих
лугов,
за
то,
что
они
поют
тебе,
отдают
свои
гривы,
не
боясь.
Y
las
flores
tienen
labios
perfumados,
te
acarician
y
te
besan
en
los
labios
y
en
la
sien.
И
у
цветов
есть
душистые
губы,
они
ласкают
и
целуют
вас
в
губы
и
в
висок.
Cuando
dejes
mis
palmares
y
mi
tierra,
peregrina
del
semblante
encantador;
no
te
olvides,
no
te
olvides
de
mi
tierra;
no
te
olvides,
no
te
olvides
de
mi
amor.
Когда
ты
оставишь
мои
ладони
и
мою
землю,
паломник
прекрасного
лица;
не
забывай,
не
забывай
о
моей
земле;
не
забывай,
не
забывай
о
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.