Paroles et traduction Jorge Oñate feat. Gonzalo "Cocha" Molina - Pura Melancolia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura Melancolia
Pure Melancholy
Hoy
quiero
cantar
de
pecho
abierto,
mi
voz
se
apaga
en
cada
palabra
Today
I
want
to
sing
with
an
open
heart,
my
voice
fading
with
each
word
Se
que
no
vas
a
volver
a
verme,
I
know
you
will
never
see
me
again,
Dijeron
que
amarme
fue
un
pecado,
que
ibas
a
perder
tu
don
conmigo
They
said
loving
me
was
a
sin,
that
you
would
lose
your
gift
with
me
Hoy
quiero
contar
cual
fue
mi
historia,
yo
no
te
quise
engañar
lo
juro
Today
I
want
to
tell
you
my
story,
I
didn't
mean
to
deceive
you,
I
swear
Mi
alma
estremecí
con
mis
canciones,
My
soul
shivered
with
my
songs,
No
es
justo
para
un
enamorado,
me
acusan
de
haber
jugao
contigo
It's
not
fair
to
a
lover,
I'm
accused
of
toying
with
you
Y
ahora
te
vas,
no
fue
porque
no
te
amé,
testigo
cruel,
And
now
you're
leaving,
it
wasn't
because
I
didn't
love
you,
cruel
witness,
Aquel
que
te
hablo
de
mi,
sin
un
adiós
más
nunca
te
vuelvo
a
ver
The
one
who
told
you
about
me,
without
a
goodbye
I
will
never
see
you
again
Pobre
yo,
triste
yo,
soy
pura
melancolía
Poor
me,
sad
me,
I
am
pure
melancholy
Tu
te
irás
sin
amor,
se
queda
la
vida
mía
You
will
leave
without
love,
my
life
will
remain
Ay
si
tu
te
vas,
si
tu
te
vas,
si
tu
te
vas
me
voy
contigo
(bis)
Oh
if
you
go,
if
you
go,
if
you
go,
I'll
go
with
you
(twice)
Hoy
quiero
ver
ante
mi
tus
ojos,
que
puedan
mirarme
frente
a
frente
Today
I
want
to
see
your
eyes
before
me,
let
them
look
me
in
the
face
Que
digan
si
alguna
vez
lloraron,
Let
them
tell
me
if
they
ever
cried,
Por
algo
que
te
hice
yo,
mentira,
brillaban
de
luz
y
sentimiento
For
something
I
did
to
you,
a
lie,
they
sparkled
with
light
and
feeling
Hoy
quiero
resplandecer
mi
canto,
Today
I
want
to
make
my
song
shine,
Nunca
me
ha
gustado
despedirme,
si
quieres
nueva
ilusión
no
importa
I
have
never
liked
to
say
goodbye,
if
you
want
a
new
illusion
it
doesn't
matter
Si
te
andan
buscando
novio
dime,
no
olvides
que
siempre
fui
sincero
If
they
are
looking
for
a
boyfriend,
tell
them
not
to
forget
that
I
was
always
sincere
Si
ahora
te
vas,
no
me
eches
la
culpa
a
mi,
If
you
go
now,
don't
blame
me,
No
hay
que
mentir,
quien
manda
es
el
corazón
Let's
not
lie,
the
heart
is
the
boss
Me
llevarás
por
siempre
dentro
de
ti
You
will
always
carry
me
within
you
Pobre
yo,
triste
yo,
soy
pura
melancolía
Poor
me,
sad
me,
I
am
pure
melancholy
Tu
te
irás
sin
amor,
se
queda
la
vida
mía
You
will
leave
without
love,
my
life
will
remain
Ay
si
tu
te
vas,
si
tu
te
vas,
si
tu
te
vas,
me
voy
contigo
(bis)
Oh
if
you
go,
if
you
go,
if
you
go,
I'll
go
with
you
(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Maestre Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.