Jorge Oñate feat. Gonzalo "Cocha" Molina - Tu Eres Mi Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Oñate feat. Gonzalo "Cocha" Molina - Tu Eres Mi Amor




Tu Eres Mi Amor
You Are My Love
I
In my dreams I invented you, among roses and street kids,You sang your love poems surrounded by cherubs(Bis)Loves that come and go,I have never been able to change you since I saw that dream,Your hair that when I see it play with the stars by the sea,They have not let me have it.It happens in my soul, when I sigh for you,My tomorrow, you are my path,Every day I see you more beautiful,Let me enter your gaze, I want to draw you (bis)
En mis sueños te inventé, entre rosas y gamines,
In my dreams I invented you, among roses and street kids,
Cantabas tu versos de amor rodeada de querubines
You sang your love poems surrounded by cherubs
(Bis)
(Bis)
Amores que vienen y van,
Loves that come and go,
Yo nunca te he podido cambiar desde q vi ese sueño,
I have never been able to change you since I saw that dream,
Tu pelo q al verlo jugar con las estrellas junto al mar,
Your hair that when I see it play with the stars by the sea,
No me han dejado tenerlo.
They have not let me have it.
Pasa en mi alma, cuando te suspiro,
It happens in my soul, when I sigh for you,
Mi mañana, eres mi camino,
My tomorrow, you are my path,
Cada dia te miro mas linda,
Every day I see you more beautiful,
Dejame entrar en tu mirar te quiero dibujar (bis)
Let me enter your gaze, I want to draw you (bis)
...
...
Ay tu eres mi delirio, mi mejor regalo, ay tu eres lo mas lindo q en mi se ha cruzado.
Oh, you are my delirium, my best gift, oh, you are the most beautiful thing that has ever crossed my path.
Tu eres mi amor, mi corazon
You are my love, my heart
Y yo te voy a adorar (bis)
And I will adore you (bis)
II
II
Te dejo el mundo a tus pies y una sonrisa en los labios,
I leave the world at your feet and a smile on your lips,
Sabes querer dulce mujer y yo no puedo evitarlo (bis)
You know how to love, sweet woman, and I can't help it (bis)
Tambien te pinto junto al mar como sirena angelical,
I also paint you by the sea like an angelic mermaid,
Si a ti te luce todo, pa mi esa es tu mejor virtud, yo no se lo q pienses tu, te quiero pa mi solo.
If everything looks good on you, for me that is your best virtue, I don't know what you think, I want you for myself alone.
Que mañana junto a tu ventana yo te llevo mi mejor mirada, serenata y un verso del alma,
That tomorrow by your window I will bring you my best look, serenade and a verse from my soul,
Me quieres tu, te quiero yo, q viva el corazon (bis)
You love me, I love you, let the heart live (bis)
...
...
Ay tu eres mi delirio, mi mejor regalo, ay tu eres lo mas lindo q en mi se ha cruzado.
Oh, you are my delirium, my best gift, oh, you are the most beautiful thing that has ever crossed my path.
Tu eres mi amor, mi corazon y yo te voy a adorar (bis)
You are my love, my heart and I will adore you (bis)





Writer(s): enrique araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.