Paroles et traduction Jorge Oñate feat. Gonzalo "Cocha" Molina - Tu Eres Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Eres Mi Amor
Ты - моя любовь
En
mis
sueños
te
inventé,
entre
rosas
y
gamines,
В
моих
мечтах
я
тебя
придумал,
среди
роз
и
уличных
детей,
Cantabas
tu
versos
de
amor
rodeada
de
querubines
Ты
пела
свои
стихи
о
любви,
окруженная
херувимами
Amores
que
vienen
y
van,
Любовь,
которая
приходит
и
уходит,
Yo
nunca
te
he
podido
cambiar
desde
q
vi
ese
sueño,
Я
никогда
не
смог
изменить
тебя,
с
тех
пор
как
увидел
этот
сон,
Tu
pelo
q
al
verlo
jugar
con
las
estrellas
junto
al
mar,
Твои
волосы,
которые
играют
с
звездами
у
моря,
No
me
han
dejado
tenerlo.
Они
не
давали
мне
их
иметь.
Pasa
en
mi
alma,
cuando
te
suspiro,
Это
происходит
в
моей
душе,
когда
я
тебя
вздыхаю,
Mi
mañana,
eres
mi
camino,
Моё
утро,
ты
- мой
путь,
Cada
dia
te
miro
mas
linda,
Каждый
день
я
вижу
тебя
еще
красивее,
Dejame
entrar
en
tu
mirar
te
quiero
dibujar
(bis)
Позволь
мне
войти
в
твой
взгляд,
я
хочу
нарисовать
тебя
(bis)
Ay
tu
eres
mi
delirio,
mi
mejor
regalo,
ay
tu
eres
lo
mas
lindo
q
en
mi
se
ha
cruzado.
Ах,
ты
- мое
безумие,
мой
лучший
подарок,
ах,
ты
- самое
прекрасное,
что
случилось
в
моей
жизни.
Tu
eres
mi
amor,
mi
corazon
Ты
- моя
любовь,
мое
сердце
Y
yo
te
voy
a
adorar
(bis)
И
я
буду
обожать
тебя
(bis)
Te
dejo
el
mundo
a
tus
pies
y
una
sonrisa
en
los
labios,
Я
оставляю
мир
у
твоих
ног
и
улыбку
на
твоих
губах,
Sabes
querer
dulce
mujer
y
yo
no
puedo
evitarlo
(bis)
Ты
умеешь
любить,
сладкая
женщина,
и
я
не
могу
этого
избежать
(bis)
Tambien
te
pinto
junto
al
mar
como
sirena
angelical,
Я
также
рисую
тебя
у
моря,
как
ангельскую
сирену,
Si
a
ti
te
luce
todo,
pa
mi
esa
es
tu
mejor
virtud,
yo
no
se
lo
q
pienses
tu,
te
quiero
pa
mi
solo.
Все
тебе
идет,
для
меня
это
- твоя
лучшая
добродетель,
я
не
знаю,
что
ты
думаешь,
я
хочу
тебя
только
для
себя.
Que
mañana
junto
a
tu
ventana
yo
te
llevo
mi
mejor
mirada,
serenata
y
un
verso
del
alma,
Что
завтра
у
твоего
окна
я
принесу
тебе
свой
лучший
взгляд,
серенаду
и
стих
из
души,
Me
quieres
tu,
te
quiero
yo,
q
viva
el
corazon
(bis)
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя,
да
здравствует
сердце
(bis)
Ay
tu
eres
mi
delirio,
mi
mejor
regalo,
ay
tu
eres
lo
mas
lindo
q
en
mi
se
ha
cruzado.
Ах,
ты
- мое
безумие,
мой
лучший
подарок,
ах,
ты
- самое
прекрасное,
что
случилось
в
моей
жизни.
Tu
eres
mi
amor,
mi
corazon
y
yo
te
voy
a
adorar
(bis)
Ты
- моя
любовь,
мое
сердце
и
я
буду
обожать
тебя
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): enrique araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.