Jorge Oñate & Juancho Rois - Dime Porque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Oñate & Juancho Rois - Dime Porque




Ay por qué razón mataste
Увы, по какой причине ты убил
Por qué razón mataste
По какой причине вы убили
Aquél amor divino
Та божественная любовь
Aquellas ilusiones
Эти иллюзии
Dime cuál fue el motivo que encontraste
Скажи мне, какой мотив ты нашел.
Para dejarme solo en el camino si mi único pecado fue adorarte
Чтобы оставить меня одного на дороге, если моим единственным грехом было поклонение тебе.
Déjame bendecir tu despedida
Позволь мне благословить твое прощание.
Así como bendije tu llegada
Так же, как я благословил твой приезд.
No te guardo rencor vete tranquila
Я не держу тебя в обиде.
Yo creo en la conciencia de las almas
Я верю в сознание душ,
Ay pero dime por qué, dime por qué me abandonaste
Увы, но скажи мне, почему, скажи мне, почему ты бросил меня.
No me atormentes no me mates ten compasión dime por que (bis)
Не мучай меня не убивай меня будь состраданием скажи мне, почему (бис)
Ay dime por qué me abandonaste
О, скажи мне, почему ты бросил меня.
Dime mujer por qué me abandonaste
Скажи мне, женщина, почему ты бросила меня.
Dime mi vida por qué lo hiciste
Скажи мне свою жизнь, Почему ты это сделал.
Dímelo tu por qué me abandonaste
Скажи мне, почему ты бросил меня.
Ay dime mi reina por que me abandonaste
О, скажи мне, Моя королева, почему ты бросила меня.
Dime mujer por qué me abandonaste
Скажи мне, женщина, почему ты бросила меня.
Dime cariño por qué lo hiciste
Скажи мне, Дорогая, почему ты это сделала.
Dímelo amor por que me abandonaste
Скажи мне, любовь, почему ты бросила меня.
Ay si alguna vez recuerdas, si alguna vez recuerdas
Увы, если ты когда-нибудь вспомнишь, если ты когда-нибудь вспомнишь.
Que yo te quise mucho
Что я очень тебя любил.
Que te amé locamente
Что я безумно любил тебя.
Si llega alguna pena a atormentarte
Если придет какое-то горе, чтобы мучить тебя.
No des un paso atrás
Не отступай.
Sigue tu senda
Иди своим путем.
Olvídame otra vez alza tu frente
Забудь меня снова, подними свой лоб.
Y sigue caminando como yo
И продолжай ходить, как я.
Por el camino de los sufrimientos
По пути страданий
Que aquí el que sufre con resignación mata poquito a poco su tormento
Что здесь страдающий с отставкой убивает мало - помалу свои мучения
Adiós amor que seas feliz toda la vida
Прощай, любовь, что ты счастлива всю жизнь.
Que triste es esta despedida
Как грустно это прощание
Cuanto me duele en el corazón(bis)
Сколько у меня болит сердце (бис)
Ay dime por qué me abandonaste
О, скажи мне, почему ты бросил меня.
Dime mujer por qué me abandonaste
Скажи мне, женщина, почему ты бросила меня.
Dime cariño por qué lo hiciste
Скажи мне, Дорогая, почему ты это сделала.
Dime mi amor por qué me abandonaste.
Скажи мне, любовь моя, почему ты бросила меня.
Compositor: Pedro García.
Композитор: Педро Гарсия.





Writer(s): Pedro Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.