Paroles et traduction Jorge Oñate - Sirena Samaria
Sirena Samaria
Samarian Mermaid
Esa
voz
tan
agradable
me
tiene
turbado
Your
voice
is
so
pleasant,
it
has
me
in
a
trance
Esa
sirena
samaria
me
tiene
encantado
Samarian
mermaid,
you've
got
me
enchanted
La
presencia
de
esa
negra
The
presence
of
that
black
woman
Deslumbra
ha
los
hombres
Dazzles
men
El
poder
de
sus
encantos
The
power
of
her
charms
Ya
tiene
renombre
Is
already
renowned
El
placer
en
abundancia
The
pleasure
in
abundance
Que
ha
de
prodigarme
That
I'll
share
with
you
En
las
playas
e'
Santa
Marta
On
the
beaches
of
Santa
Marta
Tendre
que
quedarme
I
will
have
to
stay
Hay
las
olas
abordecidas
The
waves
that
are
so
calm
Con
vientos
favorables
With
favorable
winds
Recorren
por
la
bahia
Travel
through
the
bay
Sin
que
no
moleste
nadien
Without
anyone
bothering
us
Hay
el
marino
soy
yo
The
sailor
is
me
Vamos
a
navegar
Let's
go
sailing
Negra
la
hora
llego
llego
Lady,
the
time
has
come
Que
me
vas
a
brindar
What
will
you
offer
me?
Tu
moral
esta
aqui
Your
beauty
is
captivating
Tu
eres
hijas
del
mar
You
are
a
daughter
of
the
sea
Negra
haceme
feliz
feliz
Lady,
make
me
happy
Antes
de
naufragar
Before
I
cast
away
Alabanza
de
las
olas
Praise
of
the
waves
Llego
un
provinciano
A
country
boy
has
arrived
En
tus
redes
marinera
esta
pricionado
He
is
imprisoned
in
your
nets,
sailor
girl
Enseñame
los
secretos
pa'
ser
buen
remero
Teach
me
the
secrets
of
being
a
good
rower
Yo
te
espero
en
nuestro
puerto
haya
en
el
Rodadero
I'll
wait
for
you
at
our
port
over
in
El
Rodadero
Conocimos
lo
bonito
de
la
inmensidad
We
discovered
the
beauty
of
the
unknown
En
la
sombra
de
la
noche
te
amo
en
la
ciudad
In
the
shadow
of
the
night,
I
love
you
in
the
city
Hasta
el
canto
de
la
aurora
Until
the
break
of
dawn
Vas
amanecer
conmigo
You'll
spend
the
night
with
me
Pa
que
veas
como
se
adora
So
that
you
can
see
how
one
adores
Cuando
se
esta
agradecido
When
one
is
grateful
Hay
me
complaces
aqui
For
now,
make
me
satisfied
En
tu
tierra
natal
In
your
hometown
Que
yo
lo
are
por
ti
por
ti
And
I
will
do
it
for
you
Retirado
del
mar
Far
from
the
sea
Yo
te
voy
a
llevar
I
will
take
you
Hasta
el
guatapuri
To
the
Guatapuri
River
Pa
que
aprendas
amar
So
that
you
can
learn
to
love
Bajo
un
caracoli
Under
a
seashell
Omar
Uireta
Vargas
Jr
(pool)
Omar
Uireta
Vargas
Jr
(pool)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Murgas Penaloza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.