Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Cariño de Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Cariño de Madre




Cariño de Madre
Материнская любовь
Yo quisiera preguntar, yo quisiera preguntar
Я хотел бы спросить, я хотел бы спросить
¿Cuál cariño es el más grande en el mundo?
Какая любовь самая великая в мире?
Nadie se equivocará y que todos dirán
Никто не ошибется, и я знаю, все скажут
Es una bella mujer, una bendición de Dios, es un cantar
Это прекрасная женщина, благословение Бога, это песня
Cuando niño me enfermé, ahí estaba esa mujer
Когда я был ребенком и заболел, рядом была эта женщина
Con sus caricias y mimos sinceros
С ее ласками и искренней заботой
Su pecho era un manantial cuando no había que comer
Ее грудь была источником, когда не было еды
En sus ojos vi la luz, me ayudaba a caminar y a comprender
В ее глазах я видел свет, она помогала мне ходить и понимать
Le pido al cielo que me la conserve
Я прошу небо сохранить ее
Mi viejecita que yo tanto quiero
Мою старушку, которую я так люблю
Cuando me ausento se pone muy triste
Когда я уезжаю, она очень грустит
Se mortifica cuando estoy muy lejos
Она переживает, когда я далеко
Cuando me ausento se pone muy triste
Когда я уезжаю, она очень грустит
Se mortifica cuando estoy muy lejos
Она переживает, когда я далеко
Yo que fui testigo de su trasnochar
Я был свидетелем ее бессонных ночей
De vez en cuando la he visto llorar
Время от времени я видел ее слезы
Madre bendita del alma yo canto por ti
Святая мать, я пою для тебя
que en este mundo no vuelvo a encontrar
Я знаю, что в этом мире я больше не найду
Otro cariño que vele por
Другой любви, которая будет заботиться обо мне
Madre bendita del alma yo canto por ti
Святая мать, я пою для тебя
Es un llanto de mujer que no se puede calmar
Это женский плач, который невозможно успокоить
Porque está su hijo enfermo y no tiene
Потому что ее сын болен, и у нее нет
Con qué llevarlo a curar para poderlo aliviar
Средств, чтобы вылечить его, чтобы облегчить его страдания
Cuántas horas sin dormir, ay, qué desesperación tanto sufrir
Сколько часов без сна, о, какое отчаяние, столько страданий
Si el hombre se porta mal y a la cárcel va a llegar
Если мужчина плохо себя ведет и попадает в тюрьму
Tiene siempre el consuelo de su madre
У него всегда есть утешение в его матери
Entonces la quiere más, qué gran generosidad
Тогда он любит ее еще больше, какая великодушность
Dichoso me siento yo porque tengo junto a a mi mamá
Я счастлив, потому что рядом со мной моя мама
Le pido al cielo que me la conserve
Я прошу небо сохранить ее
Mi viejecita que yo tanto quiero
Мою старушку, которую я так люблю
Cuando me ausento se pone muy triste
Когда я уезжаю, она очень грустит
Se mortifica cuando estoy muy lejos
Она переживает, когда я далеко
Cuando me ausento se pone muy triste
Когда я уезжаю, она очень грустит
Se mortifica cuando estoy muy lejos
Она переживает, когда я далеко
Yo que fui testigo de su trasnochar
Я был свидетелем ее бессонных ночей
De vez en cuando la he visto llorar
Время от времени я видел ее слезы
Madre bendita del alma yo canto por ti
Святая мать, я пою для тебя
que en este mundo no vuelvo a encontrar
Я знаю, что в этом мире я больше не найду
Otro cariño que vele por
Другой любви, которая будет заботиться обо мне
Madre bendita del alma yo canto por ti
Святая мать, я пою для тебя
Le pido al cielo que me la conserve
Я прошу небо сохранить ее
Mi viejecita que yo tanto quiero
Мою старушку, которую я так люблю
Cuando me ausento se pone muy triste
Когда я уезжаю, она очень грустит
Se mortifica cuando estoy muy lejos
Она переживает, когда я далеко
Le pido al cielo que me la conserve
Я прошу небо сохранить ее
Mi viejecita que yo tanto quiero
Мою старушку, которую я так люблю
Cuando me ausento se pone muy triste
Когда я уезжаю, она очень грустит
Se mortifica cuando estoy muy lejos
Она переживает, когда я далеко
Le pido al cielo que me la conserve
Я прошу небо сохранить ее
Mi viejecita
Мою старушку





Writer(s): Gustavo Gutierrez Cabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.