Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Escalando Mi Montaña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Escalando Mi Montaña




Escalando Mi Montaña
Climbing My Mountain
Ayer escribí unos versos
Yesterday I wrote some verses
Y hablando solo conmigo mismo
And talking to myself alone
Hice un alto en el camino
I stopped along the way
Como el poeta en su fantasía
Like a poet in his fantasy
Vengo a desafiar las penas
I come to challenge the sorrows
Las amarguras con mi sonrisa
The bitterness with my smile
Pensar que la vida es dura
Thinking that life is hard
Cójala suave no tenga prisa
Take it easy, don't be in a hurry
Pensar que la vida es dura
Thinking that life is hard
Cójala suave no tenga prisa
Take it easy, don't be in a hurry
Quien vive soñando
He who lives dreaming
Que del cielo caen riquezas
That riches fall from the sky
Quien no reconoce
He who does not recognize
Que es un don de la grandeza
That it is a gift of greatness
Pero el día que tiene un revés
But the day he has a setback
Se hace el importante y no cree
He becomes important and does not believe
Rechaza hasta el día que nació
He rejects even the day he was born
Solamente así se le ve
Only then is he seen
De rodillas orando ante Dios
On his knees praying to God
Solamente así se le ve
Only then is he seen
De rodillas orando ante Dios
On his knees praying to God
Escalando mi montaña
Climbing my mountain
Pedal a pedal pa′ lante yo voy
Pedaling forward I go
Alzo y brindo la champaña
I raise and toast the champagne
Del triunfo del buen atleta que soy
Of the triumph of the good athlete that I am
Yo vivo la realidad
I live reality
Porque la vida es así
Because life is like that
Dios dame fé, dame paz
God give me faith, give me peace
Hoy soy mañana no
Today I am, tomorrow I don't know
Casi al final de la cima
Almost at the top of the mountain
Se ve una luz que parece fuego
You see a light that looks like fire
Ya mis veros van sin rima
My verses are already without rhyme
Pero mi voz me dice yo llego
But my voice tells me I'm getting there
De arriba se ve el paisaje
From above you can see the landscape
El sol que alumbra la tierra mia
The sun that shines on my land
Y un ave sobre los andes
And a bird over the Andes
Sigue cantando su fantasía
Continues singing its fantasy
Y un ave sobre los andes
And a bird over the Andes
Sigue cantando su fantasía
Continues singing its fantasy
Yo no soy el cóndor
I am not the condor
Que si vuela es con el viento
That only flies with the wind
Que importa si el aire
What does it matter if the air
Va contario a mi sentido
Is contrary to my direction
Tengo es que decir hoy es hoy
I have to say today is today
Diga positivo asi voy
Say positive that's how I go
Nunca diga no soy capaz
Never say I'm not capable
Tiene que decir aquí estoy
You have to say I'm here
Siempre diga si soy capaz
Always say if I'm capable
Tiene que decir aquí estoy
You have to say I'm here
Siempre diga si soy capaz
Always say if I'm capable
Y escalando mi montaña
And climbing my mountain
Pedal a pedal pa' lante yo voy
Pedaling forward I go
Alzo y brindo la champaña
I raise and toast the champagne
Del triunfo del buen atleta que soy
Of the triumph of the good athlete that I am
Yo vivo la realidad
I live reality
Porque la vida es así
Because life is like that
Dios dame fé, dame paz
God give me faith, give me peace
Hoy soy mañana no
Today I am, tomorrow I don't know





Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.