Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - La Aventurita
La Aventurita
Маленькое приключение
El
corazoncito
mio
debe
ser
eterno
Моё
сердечко,
должно
быть,
вечное
El
corazoncito
mio
vale
mucha
plata
Моё
сердечко
стоит
больших
денег
Porque
es
noble
y
sincero
Потому
что
оно
благородно
и
искренне
Y
no
engaña
a
ninguna
muchacha
И
не
обманывает
ни
одну
девушку
Porque
es
noble
y
sincero
Потому
что
оно
благородно
и
искренне
Y
no
engaña
a
ninguna
muchacha
И
не
обманывает
ни
одну
девушку
Una
cosa
es
el
amor
otra
es
la
aventura
Любовь
— это
одно,
а
приключение
— совсем
другое
Aventuritas
que
no
tienen
importancia
Приключения,
которые
не
имеют
значения
En
mi
corazón
solo
hay
una
В
моём
сердце
только
одна
Las
otras
llegan
y
se
marchan
Другие
приходят
и
уходят
En
mi
corazón
solo
hay
una
В
моём
сердце
только
одна
Las
otras
llegan
y
se
marchan
Другие
приходят
и
уходят
Si
me
dan
cariño,
yo
vivo
Если
ты
даришь
мне
заботу,
я
живу
Si
me
dan
desprecio,
ay
me
muero
Если
ты
даришь
мне
презрение,
я
умираю
Si
me
dan
amor,
sere
feliz
Если
ты
даришь
мне
любовь,
я
буду
счастлив
Porque
eso
yo
lo
tengo
claro
ya
Потому
что
я
уже
это
понял
Y
si
mi
mujer
algún
dia
se
va
А
если
моя
жена
когда-нибудь
уйдёт
Busco
aventuritas
por
ahí
Я
найду
приключений
где-нибудь
ещё
Y
si
mi
mujer
algún
dia
se
va
А
если
моя
жена
когда-нибудь
уйдёт
Busco
aventuritas
por
ahí
Я
найду
приключений
где-нибудь
ещё
No
se
confindan
mujeres
con
estos
versos
Женщины,
не
обольщайтесь
этими
стихами
Porque
en
cosas
del
amor
soy
un
hombre
claro
Потому
что
в
вопросах
любви
я
честный
человек
A
todas
ustedes
las
quiero
Я
люблю
вас
всех
Pero
a
mi
muchacha
la
amo
Но
свою
любимую
я
обожаю
A
todas
ustedes
las
quiero
Я
люблю
вас
всех
Pero
a
mi
muchacha
la
amo
Но
свою
любимую
я
обожаю
Ella
es
mi
mundo
mi
estrella
mi
sol
mi
luna
Она
мой
мир,
моя
звезда,
моё
солнце,
моя
луна
Por
esa
flor
yo
quiero
a
todas
las
mujeres
Из-за
этого
цветка
я
люблю
всех
женщин
Sin
ellas
todo
se
derrumba
Без
них
всё
рушится
Me
muero
y
me
olvidan
ustedes
Я
умру,
и
вы
обо
мне
забудете
Sin
ellas
todo
se
derrumba
Без
них
всё
рушится
Me
muero
y
me
olvidan
ustedes
Я
умру,
и
вы
обо
мне
забудете
A
nadie
le
digo
mentiras
Я
никому
не
лгу
Si
levanto
el
vuelo
soy
ave
Если
я
поднимусь
в
небо,
я
птица
Que
vuelve
a
su
nido
enseguida
Которая
тут
же
вернётся
в
своё
гнездо
Si
levanto
el
vuelo
soy
ave
Если
я
поднимусь
в
небо,
я
птица
Que
vuelve
a
su
nido
enseguida
Которая
тут
же
вернётся
в
своё
гнездо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.