Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Lindo Diciembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Lindo Diciembre




Lindo Diciembre
Beautiful December
Que linda la navidad
How beautiful Christmas is
Que bello el año que viene
How wonderful the coming year
Triste el año que se va, ya se va
Sad is the year that's leaving, already gone
Nostalgia deja diciembre
December leaves nostalgia
Con afecto al príncipe Alfonso Vargas
With affection to Prince Alfonso Vargas
Ya llegó diciembre mes lindo del año
December has arrived, the beautiful month of the year
Donde la gente canta llora y grita
Where people sing, cry, and shout
Donde a los niños les dan sus regalos
Where children receive their gifts
Donde el amor reluce con sonrisas
Where love shines with smiles
Pero es que ya estoy más entusiasmado
But I'm even more excited
Porque al lado tengo mi morenita
Because I have my brunette by my side
Me la pasaré cantando
I'll spend my time singing
Me tomo mi botellita
I'll drink my little bottle
Me la pasaré cantando
I'll spend my time singing
Me tomo mi botellita
I'll drink my little bottle
También acompaño aquel buen amigo si lo veo triste
I'll also accompany that good friend if I see him sad
Y que haya sufrido una amarga pena por un amor
And who has suffered a bitter pain for a love
También acompaño aquel buen amigo si lo veo triste
I'll also accompany that good friend if I see him sad
Y que haya sufrido una amarga pena por un amor
And who has suffered a bitter pain for a love
Le digo que cante, le digo que grite
I'll tell him to sing, I'll tell him to shout
Que no llore tanto, que olvide las penas del corazón
Not to cry so much, to forget the sorrows of the heart
Le digo que cante, le digo que grite
I'll tell him to sing, I'll tell him to shout
Que no llore tanto, que pronto hay alivio a su dolor
Not to cry so much, that soon there will be relief from his pain
Que el año que viene será mejor recibiendo de Cristo la bendición
That the coming year will be better, receiving Christ's blessing
Que el año que viene será mejor que olvide las penas del corazón
That the coming year will be better, that he forgets the sorrows of the heart
El 25 día de las navidades
On the 25th, Christmas Day
Un regalo le llevaré a mi negra
I'll bring a gift to my black girl
Un regalo le llevaré a mi madre
I'll bring a gift to my mother
Pa que pase feliz mi linda vieja
So that my beautiful old lady can be happy
Y al compas de estos lindos cantares esperaré que llegue el año nuevo
And to the rhythm of these beautiful songs I'll wait for the New Year to arrive
Junto con mis amistades, gritaremos, gritaremos
Together with my friends, we will shout, we will shout
Junto con mis amistades, gritaremos, gritaremos
Together with my friends, we will shout, we will shout
Vivamos felices y que dios nos proteja por todo el año
Let's live happily and may God protect us throughout the year
Que haya mucha dicha en todos los hogares y prosperidad
May there be much joy and prosperity in all homes
Vivamos felices y que dios nos proteja por todo el año
Let's live happily and may God protect us throughout the year
Que haya mucha dicha en todos los hogares y prosperidad
May there be much joy and prosperity in all homes
Que hoy festejamos, así gritaremos,
Today we celebrate, so we will shout,
Que viva año nuevo, ue viva año nuevo y la navidad
Long live the New Year, long live the New Year and Christmas
Y muchos lloramos y muchos lloramos
And many of us cry, and many of us cry
Despidiendo al viejo, despidiendo al viejo que ya se va
Saying goodbye to the old year, saying goodbye to the old year that is leaving
Desde hoy en adelante todo será para mi familia felicidad
From today on, everything will be happiness for my family
Desde hoy en adelante todo será para mis seguidores felicidad
From today on, everything will be happiness for my followers
Desde hoy en adelante todo será para mis hijos felicidad
From today on, everything will be happiness for my children
Desde hoy en adelante todo será para mis amigos felicidad
From today on, everything will be happiness for my friends
Desde hoy en adelante todo será para mi conjunto felicidad
From today on, everything will be happiness for my band
Desde hoy en adelante todo será para mis seguidores felicidad
From today on, everything will be happiness for my followers





Writer(s): Miguel Herrera De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.