Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Palabras de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Palabras de Amor




Palabras de Amor
Слова любви
Palabras de Amor
Слова любви
Para que existe plagio en el amor
Зачем плагиат в любви,
Pa que robarme frases pa decir
Зачем красть фразы, чтобы сказать
Que más que lo que dicta el corazón
То, что диктует сердце,
Igual que lo que digo yo por ti
То же, что и я говорю тебе.
Si yo te beso a ti no es la razón
Если я целую тебя, это не просто так,
Es lo sensible y puro de los dos
Это наша общая чувствительность и чистота.
No me confundas con el que te amó
Не путай меня с тем, кто любил тебя раньше,
Piensa que lo primero que hace Dios
Подумай, что первое, что делает Бог,
Es un igual comienzo pal amor
Это создает равное начало для любви.
Y quien no inicia hablando diciendo palabras de amores
И кто не начинает говорить, произнося слова любви,
Otros van es pintando castillos de varios colores
Другие лишь рисуют замки разных цветов.
Yo comencé cantando y me pedías más canciones
Я начал петь, а ты просила ещё песен,
Y me encontré que tu
И я обнаружил, что ты
Eres estrella del cielo que no tenía vida y que no tenía luz (Bis)
Звезда с небес, у которой не было жизни и не было света (2 раза)
Las heridas se lastiman
Раны болят
Donde más nos duelen
Там, где нам больнее всего.
Si a otra persona tu estimas
Если ты ценишь другого человека,
Porque ahora me quieres
Зачем теперь ты хочешь меня?
Si lo que mas uno quiere a veces lo hiere y lo lastima más (Bis)
Ведь то, что мы любим больше всего, иногда ранит и причиняет нам больше всего боли (2 раза)
II
II
Déjame comportarme como soy
Позволь мне быть собой,
No gusto de imitar al que se va
Я не хочу подражать тому, кто ушел.
Si vale mas tener lo que te doy
Ведь то, что я тебе даю, ценнее,
Que compartir aquello que no esta
Чем делить то, чего нет.
Mucho me dicen tarde pero
Многие говорят, что я опоздал, но я знаю,
Otro mas que se suma aquel amor
Что я еще один, кто присоединяется к этой любви.
Si un canto nuevo sale de otro autor
Если новая песня выходит у другого автора,
Me lo dedicas con tanto calor
Ты посвящаешь её мне с такой теплотой,
Como si fuera yo quien lo canté
Как будто это я её спел.
Como encontrar contigo las cosas que son valederas
Как найти с тобой то, что действительно важно,
Es querer sin motivo porque eso lo vive cualquiera
Это любить без причины, потому что это может каждый.
En mi canto te digo que aquel que te amaba no espera
В своей песне я говорю, что тот, кто любил тебя, не ждет.
Y me encontré que tu
И я обнаружил, что ты
Eres estrella del cielo que no tenía vida y que no tenía luz (Bis)
Звезда с небес, у которой не было жизни и не было света (2 раза)
Las heridas se lastiman
Раны болят
Donde más nos duelen
Там, где нам больнее всего.
Si otra persona tu estimas
Если ты ценишь другого человека,
Porque ahora me quieres
Зачем теперь ты хочешь меня?
Si lo que mas uno quiere a veces lo hiere y lo lastima más (Bis)
Ведь то, что мы любим больше всего, иногда ранит и причиняет нам больше всего боли (2 раза)
Quien no comienza hablando diciendo palabras de amores
Кто не начинает говорить, произнося слова любви,
Otros van es pintando castillos de varios colores (Bis 3)
Другие лишь рисуют замки разных цветов. (2 раза 3)





Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.