Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Palabras de Amor
Palabras de Amor
Слова любви
Palabras
de
Amor
Слова
любви
Para
que
existe
plagio
en
el
amor
Зачем
плагиат
в
любви,
Pa
que
robarme
frases
pa
decir
Зачем
красть
фразы,
чтобы
сказать
Que
más
que
lo
que
dicta
el
corazón
То,
что
диктует
сердце,
Igual
que
lo
que
digo
yo
por
ti
То
же,
что
и
я
говорю
тебе.
Si
yo
te
beso
a
ti
no
es
la
razón
Если
я
целую
тебя,
это
не
просто
так,
Es
lo
sensible
y
puro
de
los
dos
Это
наша
общая
чувствительность
и
чистота.
No
me
confundas
con
el
que
te
amó
Не
путай
меня
с
тем,
кто
любил
тебя
раньше,
Piensa
que
lo
primero
que
hace
Dios
Подумай,
что
первое,
что
делает
Бог,
Es
un
igual
comienzo
pal
amor
Это
создает
равное
начало
для
любви.
Y
quien
no
inicia
hablando
diciendo
palabras
de
amores
И
кто
не
начинает
говорить,
произнося
слова
любви,
Otros
van
es
pintando
castillos
de
varios
colores
Другие
лишь
рисуют
замки
разных
цветов.
Yo
comencé
cantando
y
tú
me
pedías
más
canciones
Я
начал
петь,
а
ты
просила
ещё
песен,
Y
me
encontré
que
tu
И
я
обнаружил,
что
ты
Eres
estrella
del
cielo
que
no
tenía
vida
y
que
no
tenía
luz
(Bis)
Звезда
с
небес,
у
которой
не
было
жизни
и
не
было
света
(2
раза)
Las
heridas
se
lastiman
Раны
болят
Donde
más
nos
duelen
Там,
где
нам
больнее
всего.
Si
a
otra
persona
tu
estimas
Если
ты
ценишь
другого
человека,
Porque
ahora
me
quieres
Зачем
теперь
ты
хочешь
меня?
Si
lo
que
mas
uno
quiere
a
veces
lo
hiere
y
lo
lastima
más
(Bis)
Ведь
то,
что
мы
любим
больше
всего,
иногда
ранит
и
причиняет
нам
больше
всего
боли
(2
раза)
Déjame
comportarme
como
soy
Позволь
мне
быть
собой,
No
gusto
de
imitar
al
que
se
va
Я
не
хочу
подражать
тому,
кто
ушел.
Si
vale
mas
tener
lo
que
te
doy
Ведь
то,
что
я
тебе
даю,
ценнее,
Que
compartir
aquello
que
no
esta
Чем
делить
то,
чего
нет.
Mucho
me
dicen
tarde
pero
sé
Многие
говорят,
что
я
опоздал,
но
я
знаю,
Otro
mas
que
se
suma
aquel
amor
Что
я
еще
один,
кто
присоединяется
к
этой
любви.
Si
un
canto
nuevo
sale
de
otro
autor
Если
новая
песня
выходит
у
другого
автора,
Me
lo
dedicas
con
tanto
calor
Ты
посвящаешь
её
мне
с
такой
теплотой,
Como
si
fuera
yo
quien
lo
canté
Как
будто
это
я
её
спел.
Como
encontrar
contigo
las
cosas
que
son
valederas
Как
найти
с
тобой
то,
что
действительно
важно,
Es
querer
sin
motivo
porque
eso
lo
vive
cualquiera
Это
любить
без
причины,
потому
что
это
может
каждый.
En
mi
canto
te
digo
que
aquel
que
te
amaba
no
espera
В
своей
песне
я
говорю,
что
тот,
кто
любил
тебя,
не
ждет.
Y
me
encontré
que
tu
И
я
обнаружил,
что
ты
Eres
estrella
del
cielo
que
no
tenía
vida
y
que
no
tenía
luz
(Bis)
Звезда
с
небес,
у
которой
не
было
жизни
и
не
было
света
(2
раза)
Las
heridas
se
lastiman
Раны
болят
Donde
más
nos
duelen
Там,
где
нам
больнее
всего.
Si
otra
persona
tu
estimas
Если
ты
ценишь
другого
человека,
Porque
ahora
me
quieres
Зачем
теперь
ты
хочешь
меня?
Si
lo
que
mas
uno
quiere
a
veces
lo
hiere
y
lo
lastima
más
(Bis)
Ведь
то,
что
мы
любим
больше
всего,
иногда
ранит
и
причиняет
нам
больше
всего
боли
(2
раза)
Quien
no
comienza
hablando
diciendo
palabras
de
amores
Кто
не
начинает
говорить,
произнося
слова
любви,
Otros
van
es
pintando
castillos
de
varios
colores
(Bis
3)
Другие
лишь
рисуют
замки
разных
цветов.
(2
раза
3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Segundo Nunez Bermudez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.