Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Sueña Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña Corazón
Dream Sweetheart
Tarto
de
vivir
alegre,
mis
sueños
son
realidades
I
try
to
live
cheerfully,
my
dreams
are
now
realities
La
madurez
me
ha
llegado
hoynmarchan
mis
soledades
Maturity
has
found
me,
now
my
loneliness
subsides
El
viento
se
va
llevando
toda
la
tristeza
mia
The
wind
carries
away
all
of
my
sadness
La
soledad
del
camino
es
canto
en
la
copla
mia.
The
loneliness
of
the
road
is
a
song
in
my
verse.
Me
gusta
cantarle
siempre
al
amigo
y
a
lo
bello
que
tiene
la
vida.
I
love
to
always
sing
to
my
friend
and
of
the
beauty
that
life
holds.
Me
gusta
mirar
siempre
muy
lejos
nunca
he
llorado
el
tiempo
perdido.
I
love
to
always
look
far
ahead,
I
have
never
wept
over
lost
time.
Porque
sera
porque
sera
que
mi
canto
es
sentimental,
asi
soy
yo
asi
nací
y
nunca
lograre
cambiar.
Why
would
it
be,
why
would
it
be
that
my
song
is
sentimental,
that's
just
who
I
am,
that's
how
I
was
born,
and
I'll
never
change.
Mariposas
que
vuelan
alegres,
nunca
se
tiñen
de
verde
los
campos,
cuando
lleve
la
tarde
es
mas
bella,
Valledupar
se
llena
de
encanto.
Butterflies
that
fly
cheerfully,
the
fields
never
turn
green,
when
the
afternoon
comes
it's
even
more
beautiful,
Valledupar
fills
with
enchantment.
Asi
soy
yo
asi
nací
y
nunca
lograre
cambiar.
That's
just
who
I
am,
that's
how
I
was
born,
and
I'll
never
change.
Canta
canta
sentimiento,
comparte
la
pena
mía,
tu
conoces
mis
momentos
de
tristeza
y
de
alegría.
Sing,
sing
with
feeling,
share
my
sorrow,
you
know
my
moments
of
sadness
and
joy.
Sueña
corazón
alegre,
tus
sueños
son
realidades,
los
recuerdos
los
recuerdos
lo
expreso
con
mis
cantares.
Dream
sweetly,
my
love,
your
dreams
are
now
realities,
memories,
memories,
I
express
them
with
my
songs.
Me
gusta
cantarle
siempre
al
amigo
y
a
lo
bello
que
tiene
la
vida.
I
love
to
always
sing
to
my
friend
and
of
the
beauty
that
life
holds.
Me
gusta
mirar
siempre
muy
lejos
nunca
he
llorado
el
tiempo
perdido.
I
love
to
always
look
far
ahead,
I
have
never
wept
over
lost
time.
Porque
sera
porque
sera
que
mi
canto
es
sentimental,
asi
soy
yo
asi
nací
y
nunca
lograre
cambiar.
Why
would
it
be,
why
would
it
be
that
my
song
is
sentimental,
that's
just
who
I
am,
that's
how
I
was
born,
and
I'll
never
change.
Mariposas
que
vuelan
alegres,
nunca
se
tiñen
de
verde
los
campos,
cuando
lleve
la
tarde
es
mas
bella,
Valledupar
se
llena
de
encanto.
Butterflies
that
fly
cheerfully,
the
fields
never
turn
green,
when
the
afternoon
comes
it's
even
more
beautiful,
Valledupar
fills
with
enchantment.
Asi
soy
yo
asi
nací
y
nunca
lograre
cambiar.
That's
just
who
I
am,
that's
how
I
was
born,
and
I'll
never
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.