Jorge Oñate - Una Aventura Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Oñate - Una Aventura Mas




Una Aventura Mas
Just Another Adventure
Que te vas pues por mi perder tu libertad
You're leaving, so you can lose your freedom because of me
Quien te ha dicho que quiero ponerte cadenas de amor
Who told you that I want to put chains of love on you
Yo tan sólo busque en tu vivir
I was just looking for a moment in your life
Solamente un instante feliz
Just one moment of happiness
Yo tan solo esperaba que tu
I was just hoping that you
Aliviarás si quiera un instante
Would alleviate my bitter existence
Mi amargo existir
Even for a moment
eres una persona de aquella que no olvidaré
You are a person that I will never forget
Imposible tener el encanto que no tengo yo
It's impossible to have the charm that I don't have
Saber bien que fue casualidad
Knowing well that it was a coincidence
Ese día en que te pude encontrar
That day when I found you
Mas no pienses que te ando buscando
But don't think that I'm looking for you
Solamente una aventura más
Just another adventure
Yo quisiera saber por qué tu
I would like to know why
Tienes otra manera de ser
You are being different
Hay lugares muy lejos de aquí
There are places far away from here
Donde nadie ha aprendido a querer
Where nobody has learned to love
Ni siquiera es saber por qué yo
I don't even know why
Tu cariño no puedo olvidar
I can't forget your love
Piensa bien que yo soy provinciano
Think carefully, I'm a provincial
Y no puedo dejarte de amar
And I can't stop loving you
Buscaré en otro amor
I'll look for another love
Un consuelo para
A consolation for me
Porque que para ti
Because I know that for you
Nada, nada valgo yo (bis)
I'm nothing, nothing (twice)
Me quedó el corazón solitario el destino es así
My heart is lonely now, that's the way destiny is
Pero sigue el camino tranquila y olvida mi amor
But keep walking along, calm and forget my love
Yo no espero que pidas perdón
I don't expect you to ask for forgiveness
Yo también engañe un corazón
I also cheated on a heart
Yo tan solo esperaba que tu
I was just hoping
Fueras siempre la dueña del alma de este soñador
You were always the owner of this dreamer's soul
Yo pensé que en tus ojos tan lindos había eternidad
I thought that in your beautiful eyes there was eternity
Pero nunca pensé que tan pronto fueras a partir
But I never thought that you would leave so soon
Te elevaron tus alas al sol
Your wings lifted you to the sun
Que brillaba en aquella ilusión
Shinning in that illusion
Pero al fin fue tu vuelo tan corto
But in the end your flight was too short
Y tu olvido más fuerte que yo
And your forgetfulness stronger than me
Yo quisiera saber por qué tu
I would like to know why
Que llegabas tan llena de amor
You came so full of love
Cual motivo no te hizo entender
What was the reason you couldn't understand
Por qué fue tan fugaz tu pasión
Why your passion was so fleeting
Y si quieres saber por qué yo
And if you want to know why
Tu cariño no puedo olvidar
I can't forget your love
Piensa bien que yo soy provinciano
Think carefully, I'm a provincial
Y no puedo dejarte de amar
And I can't stop loving you
Buscaré en otro amor
I'll look for another love
Un consuelo para
A consolation for me
Porque que para ti
Because I know that for you
Nada, nada valgo yo
I'm nothing, nothing
Porque que para ti
Because I know that for you
Nada, nada valgo yo
I'm nothing, nothing





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.