Paroles et traduction Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Volver de Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver de Nuevo
Return Again
Muy
Complacida
porque
ya
no
Te
Canto,
Very
happy
because
I
don't
sing
to
you
anymore,
Y
Hoy
dicen
que
Tanto
Lloras
en
Silencio,
And
today
they
say
that
you
cry
in
silence
so
much,
Aunque
tu
Fuistes
Quien
Me
Trajo
lo
Amargo
Although
it
was
you
who
brought
me
bitterness
Hoy
yo
Sin
Embargo,
Todavia
te
Pienso
Today,
however,
I
still
think
about
you
Vete
Tranquila
Consolate
tu
Llanto
Go
away
peacefully
and
console
your
crying
Porque
ya
No
Aguanto
Ver
tu
Sufrimiento,
Because
I
can't
stand
to
see
your
suffering
anymore,
Que
no
Hubo
Nada
Puedes
Hacerte
el
Cargo
That
there
was
nothing
you
could
do
about
it
Que
yo
Hoy
Mismo
Lanzo,
Tus
Penas
al
Viento.
That
today
I
cast
your
sorrows
to
the
wind.
Me
da
Tristeza
Verte
asi
Tan
Sufrida
si
Tu,
It
makes
me
sad
to
see
you
so
distressed,
if
you,
Fuiste
la
Causa
y
Motivo
de
Mi
Vieja
Ilusión,
Were
the
cause
and
reason
for
my
old
illusion,
Alza
la
Cara
Vistete
Como
te
Conocí
Raise
your
face,
dress
as
I
knew
you
No
Tengas
Miedo
Si
es
Normal
Cometer
un
Error.
Don't
be
afraid.
It's
normal
to
make
a
mistake.
Yo
senti
Que
te
Perdí,
Bastante
Sufrí,
I
felt
that
I
lost
you,
I
suffered
a
lot,
Llore
con
Mi
Pena
I
cried
with
my
pain,
Y
Tu
Viendome
Morir,
Herido
al
Sentir
You
saw
me
dying,
wounded
to
feel
Que
ya
Te
me
Alejas
That
you
were
already
leaving
me
Yo
Quize
ver
en
Tu
Amor,
I
wanted
to
see
in
your
love
Lo
Que
Nunca
Vi,
En
Otra
Pareja
What
I
had
never
seen
in
another
couple
Y
Quize
Curarme
la
Herida
Que
en
Mi
And
I
wanted
to
heal
the
wound
that
in
me
Manchaba
mi
Alma
Cual
Pena
Sin
Fin
Stained
my
soul
like
an
endless
sorrow
Yo
Andaba
Herido
Negra.
I
was
hurt,
baby.
Y
Hoy
Vienes
Diciendo
Que
Te
Vuelva
a
Dar,
And
today
you
come
saying
that
I
should
give
you
again,
El
Mismo
Cariño
Que
Ayer
te
Entregué,
The
same
love
that
I
gave
you
yesterday,
Entonces
Volvamos
de
Nuevo
a
Empezar,
Then
let's
start
over
again,
Y
Hagamos
Lo
Que
Ayer
No
Se
Pudo
Hacer
(Bis)
And
let's
do
what
couldn't
be
done
yesterday
(Repeat)
Aayyy,
Hoy
Que
Regresas
Vertida
en
Sufrimiento
Aayyy,
today
that
you
return
spilled
in
suffering
Cual
Petalo
Muerto,
Como
Alguien
Sin
Suerte,
Like
a
dead
petal,
like
someone
without
luck,
Dame
tu
Mano
y
Siente
Lo
Que
Siento,
Give
me
your
hand
and
feel
what
I
feel,
Alegria
por
Vernos,
Ansias
de
Tenerte.
Joy
to
see
each
other,
eagerness
to
have
you.
No
Soy
Cobarde
Pero
Si
el
Sentimiento,
I
am
not
a
coward,
but
the
feeling,
Que
Llevo
Aqui
Dentro,
Me
Obliga
a
Quererte,
That
I
carry
here
inside,
forces
me
to
love
you,
No
Soy
Culpable
Que
me
Depara
el
Tiempo,
I
am
not
guilty
that
time
gives
me,
Algo
Tan
Importante
Como
es
Volve
a
verte
Something
as
important
as
seeing
you
again
Me
da
Tristeza
Verte
asi
Tan
Sufrida
si
Tu,
It
makes
me
sad
to
see
you
so
distressed,
if
you,
Fuiste
la
Causa
y
Motivo
de
Mi
Vieja
Ilusión,
Were
the
cause
and
reason
for
my
old
illusion,
Alza
la
Cara
Vistete
Como
te
Conocí
Raise
your
face,
dress
as
I
knew
you
No
Tengas
Miedo
Si
es
Normal
Cometer
un
Error.
Don't
be
afraid.
It's
normal
to
make
a
mistake.
Yo
senti
Que
te
Perdí,
Bastante
Sufrí,
I
felt
that
I
lost
you,
I
suffered
a
lot,
Llore
con
Mi
Pena
I
cried
with
my
pain,
Y
Tu
Viendome
Morir,
Herido
al
Sentir
You
saw
me
dying,
wounded
to
feel
Que
ya
Te
me
Alejas
That
you
were
already
leaving
me
Yo
Quize
ver
en
Tu
Amor,
I
wanted
to
see
in
your
love
Lo
Que
Nunca
Vi,
En
Otra
Pareja
What
I
had
never
seen
in
another
couple
Y
Quize
Curarme
la
Herida
Que
en
Mi
And
I
wanted
to
heal
the
wound
that
in
me
Manchaba
mi
Alma
Cual
Pena
Sin
Fin
Stained
my
soul
like
an
endless
sorrow
Yo
Andaba
Herido
Negra.
I
was
hurt,
baby.
Y
Hoy
Vienes
Diciendo
Que
Te
Vuelva
a
Dar,
And
today
you
come
saying
that
I
should
give
you
again,
El
Mismo
Cariño
Que
Ayer
te
Entregué,
The
same
love
that
I
gave
you
yesterday,
Entonces
Volvamos
de
Nuevo
a
Empezar,
Then
let's
start
over
again,
Y
Hagamos
Lo
Que
Ayer
No
Se
Pudo
Hacer
(Bis)
And
let's
do
what
couldn't
be
done
yesterday
(Repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinaldo Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.