Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Devuelveme Mis Sentimientos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate & Alvaro Lopez - Devuelveme Mis Sentimientos




Devuelveme Mis Sentimientos
Верни Мне Мои Чувства
Yo vi volar
Я видел, как летит
Esa paloma allá en mi pueblo.
Голубка там, в моем родном краю.
Yo vi acabar
Я видел, как разрушен
El mismo nido que un día hiciera.
Тот самый дом, что когда-то построил.
Y vi también, triste final de muchos sueños,
И видел я, печальный конец многих мечтаний,
Y el corazón siempre dolido se quedaba.
И сердце мое всегда оставалось разбитым.
Como pensar la misma historia un día empezara
Как подумать, что та же история однажды начнется
Y fuera yo protagonista sin quererlo.
И я буду главным героем, сам того не желая.
Todo acabó,
Все кончено,
Ella se va,
Ты уходишь,
Ella se va, nada es eterno.
Ты уходишь, ничто не вечно.
Y ¿qué haré yo?, ¿a quién cantar?,
И что же мне делать? Кому петь?
¡a quién cantar, alzó su vuelo!
Кому петь, ты взлетела!
Quizás, ¿a dónde andarán rondando mis sentimientos?
Быть может, где-то блуждают мои чувства?
¡devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste!
Верни время, полное любви, которую ты не хотела!
¡devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste!
Верни время, полное любви, которую ты не хотела!
¡devuélveme!, mis sentimientos mujer
Верни мне, женщина, мои чувства!
¡devuélveme!, cuanto llevaste de mí.
Верни мне все, что ты у меня забрала!
¡devuélveme!, mis sentimientos mujer
Верни мне, женщина, мои чувства!
¡devuélveme!, cuanto llevaste de mí.
Верни мне все, что ты у меня забрала!
II
II
Yo vi aquel mar,
Я видел то море,
Diciendo luna no te alejes,
Говорящее луне: не уходи,
¡alumbra más! que hoy el amor besa mi playa.
Свети ярче! Сегодня любовь целует мой берег.
Y vi también que había esperanza en el camino.
И видел я, что была надежда на пути.
Si alguien se va la vida sigue, nadie muere
Если кто-то уходит, жизнь продолжается, никто не умирает.
Me va a doler pero no va a acabar conmigo,
Мне будет больно, но это меня не сломит,
Pronto verás, todo se olvida si uno quiere.
Скоро увидишь, все забывается, если захочешь.
Ya volverá otra ilusión, otra ilusión vendrá de nuevo.
Вернется другая иллюзия, другая иллюзия придет снова.
Y un día sabrás, como estoy yo, cómo estoy yo,
И однажды ты узнаешь, как я, как я,
Te dirá el tiempo.
Время тебе скажет.
Quizás, ¿a dónde andarán rondando mis sentimientos?
Быть может, где-то блуждают мои чувства?
¡devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste!
Верни время, полное любви, которую ты не хотела!
¡devuelve el tiempo lleno de amor que nunca quisiste!
Верни время, полное любви, которую ты не хотела!
¡devuélveme!, mis sentimientos mujer
Верни мне, женщина, мои чувства!
¡devuélveme!, cuanto llevaste de mí.
Верни мне все, что ты у меня забрала!
¡devuélveme!, mis sentimientos mujer
Верни мне, женщина, мои чувства!
¡devuélveme!, cuanto llevaste de mí.
Верни мне все, что ты у меня забрала!
¡devuélveme!, mis sentimientos mujer
Верни мне, женщина, мои чувства!
¡devuélveme!, cuanto llevaste de mí.
Верни мне все, что ты у меня забрала!
¡devuélveme!, mis sentimientos mujer
Верни мне, женщина, мои чувства!
¡devuélveme!, cuanto llevaste de mí.
Верни мне все, что ты у меня забрала!
AK
AK





Writer(s): Jose Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.