Paroles et traduction Jorge Oñate, Álvaro López & Jorge Oñate, Alvaro López - Devuélveme Mis Sentimientos
Yo
vi
volar
esa
paloma
allá
en
mi
pueblo
Я
видел,
как
этот
голубь
летел
в
моей
деревне.
Yo
vi
acabar
el
mismo
nido
que
un
día
hicieron
Я
видел,
как
они
закончили
то
же
гнездо,
что
и
однажды.
Y
vi
también
triste
final
de
muchos
sueños,
И
я
видел
также
печальный
конец
многих
снов,
El
corazón
siempre
dolido
se
quedaba
Всегда
больное
сердце
оставалось
Como
pensar
la
misma
historia
un
día
empezara
Как
думать
о
той
же
истории,
когда-нибудь
начнется
Y
fuera
yo
protagonista
sin
quererlo
И
вне
себя,
не
желая
этого.
Todo
acabó,
ella
se
va,
ella
se
va,
nada
es
eterno
Все
кончено,
она
уходит,
она
уходит,
ничто
не
вечно.
Y
qué
haré
yo,
a
quién
cantar,
a
quién
cantar,
alzó
su
vuelo
И
что
я
буду
делать,
кому
петь,
кому
петь,
поднял
свой
полет
Quizás
a
donde
andarán
rondando
mis
sentimientos
Может
быть,
там,
где
они
будут
бродить
по
моим
чувствам,
Devuelve
el
tiempo
lleno
de
amor
que
nunca
quisiste
(bis)
Верните
время,
полное
любви
,которое
вы
никогда
не
хотели
(бис)
Devuelve
mis
sentimientos
mujer
Верни
мои
чувства,
женщина.
Devuelveme
cuánto
llevaste
de
mí
(bis)
Верни
мне,
сколько
ты
взял
от
меня
(бис)
Yo
vi
aquel
mar,
diciendo
luna
no
te
alejes,
Я
видел
то
море,
говоря
Луну,
Не
уходи.,
Alumbra
más
que
hoy
el
amor
besa
mi
playa
Светит
больше,
чем
сегодня
любовь
целует
мой
пляж
Y
vi
también
que
había
esperanza
en
el
camino
И
я
также
увидел,
что
на
этом
пути
есть
надежда.
Si
alguien
se
va
la
vida
sigue,
nadie
muere
Если
кто-то
уходит,
жизнь
продолжается,
никто
не
умирает.
Me
va
a
doler
per
no
va
a
acabar
conmigo
Мне
будет
больно,
но
это
не
кончит
со
мной.
Pronto
verás,
todo
se
olvida
si
uno
quiere
Скоро
увидишь,
все
забудется,
если
захочешь.
Ya
volverá
otra
ilusión,
otra
ilusión
vendrá
de
nuevo
Еще
одна
иллюзия
вернется,
снова
придет
другая
иллюзия.
Y
un
día
sabrás,
como
estoy
yo,
cómo
estoy
yo.
И
однажды
ты
узнаешь,
как
я,
как
я.
Te
dirá
el
tiempo
Он
скажет
вам
время
Quizás
a
donde
andarán
rondando
mis
sentimientos
Может
быть,
там,
где
они
будут
бродить
по
моим
чувствам,
Devuelve
el
tiempo
lleno
de
amor
que
nunca
quisiste
(bis)
Верните
время,
полное
любви
,которое
вы
никогда
не
хотели
(бис)
Devuelve
mis
sentimientos
mujer
Верни
мои
чувства,
женщина.
Devuelveme
cuánto
llevaste
de
mí
(bis)
Верни
мне,
сколько
ты
взял
от
меня
(бис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.