Paroles et traduction Jorge Oñate - Alicia Adorada
Alicia Adorada
Alicia Adored
Como
Dios
en
la
tierra
no
tiene
amigos
As
God
on
earth
has
no
friends
Como
no
tiene
amigos
que
lo
quieran,
As
he
has
no
friends
who
love
him,
Tanto
le
pido
y
le
pido
¡ay
hombe!
So
much
I
ask
and
ask
him,
oh
man!
Se
llevo
a
mi
compañera.
He
took
away
my
companion.
¡Ay!
pobre
mi
Alicia,
Alicia
adorada
Oh!
poor
my
Alicia,
Alicia
adored
Yo
te
recuerdo
en
todas
mis
parrandas,
I
remember
you
in
all
my
gatherings,
¡ay!
pobre
mi
Alicia,
Alicia
querida
Oh!
poor
my
Alicia,
Alicia
my
dear
Yo
te
recordare
toda
la
vida.
I
will
remember
you
all
my
life.
Como
Dios
en
la
tierra
no
tiene
amigos
As
God
on
earth
has
no
friends
Como
no
tiene
amigos
anda
en
el
aire,
As
he
has
no
friends
he
wanders
in
the
air,
Tanto
le
pido
y
le
pido
¡ay
hombe!
So
much
I
ask
and
ask
him,
oh
man!
Siempre
que
manda
mis
males.
He
always
sends
my
troubles.
Alicia
mi
compañera
que
tristeza
Alicia
my
companion,
what
sadness
Alicia
mi
compañera
que
dolor,
Alicia
my
companion,
what
pain,
Y
solamente
a
Valencia
¡ay
hombe!
And
only
to
Valencia,
oh
man!
El
guayabo
le
dejo.
The
hangover
he
left.
-Ingeniero
Mendoza
Hamburger,
sirva
el
proximo!
-Engineer
Mendoza
Hamburger,
serve
the
next
one!
Aya
en
Flores
de
Maria
Over
in
Flowers
of
Mary
Donde
todo
el
mundo
me
quiere,
Where
everyone
loves
me,
Yo
reparo
a
las
mujeres
¡ay
hombe!
I
appreciate
women,
oh
man!
Y
no
veo
a
Alicia
la
mia.
And
I
don't
see
my
own
Alicia.
Donde
todo
el
mundo
me
quiere
Where
everyone
loves
me
Alicia
muerio
solita,
Alicia
died
alone,
Donde
quiera
que
uno
muera
¡ay
hombe!
Wherever
one
dies,
oh
man!
Todas
las
tierras
spn
benditas.
All
lands
are
blessed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Polo Valenciajuancho, Polo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.