Jorge Oñate - El Invencible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Oñate - El Invencible




El Invencible
Непобедимый
Yo no sabía
Я не знал,
Lo que era perder un amor
Что значит потерять любовь.
Yo sólo hacía
Я только заставлял
Sufrir a la que me hacía sufrir
Страдать ту, что заставляла меня страдать.
Yo sólo hacía
Я только делал
Feliz a la que me hacía feliz
Счастливой ту, что делала меня счастливым.
Y olvidaba
И забывал
A toda la que me quería olvidar
Всех, кого я хотел забыть.
Y asi creí poder olvidar
И так я верил, что смогу легко забыть
Muy facílmente esta ilusión
Это мимолетное увлечение.
Pues muchas veces logré
Ибо много раз я был
Ser invencible en el amor
Непобедимым в любви.
Pero al invencible lo han vencido
Но непобедимого победили,
Y hoy tengo que tragarme las palabras
И сегодня мне приходится забрать свои слова
Cuando te dije que te echaré al olvido
Когда я сказал тебе, что забуду тебя.
Sin ti estoy en la cima de la nada
Без тебя я на краю пропасти.
Y no me apena confesar en cada noche
И мне не стыдно признаться, что каждую ночь
En mi alcoba se libran mas de mil baltallas
В моей спальне разгораются тысячи сражений.
El corazón me pide que la llame
Сердце просит меня позвонить тебе,
Y el orgullo me dice no lo hagas
А гордость говорит не делай этого.
Y mi almohada termina consolandome
И моя подушка утешает меня,
Y mis jos llorán porque te extrañan
А мои глаза плачут, потому что скучают по тебе.
Porque al invencible lo han vencido
Ибо непобедимого победили,
Y hoy tengo que tragarme las palabras
И сегодня мне приходится забрать свои слова
Cuando te dije te echare al olvido
Когда я сказал тебе, что забуду тебя.
Sin ti estoy en la cima de la nada (Bis)
Без тебя я на краю пропасти (повтор).
Yo fui sintiendo
Я чувствовал
Poquito a poquito un dolor
Маленькую, ноющую боль,
Que fue creciendo
Которая росла
Cada noche que tenía que partir
Каждую ночь, когда мне приходилось уходить
Y me dejaba
И оставляло
Muy solo y muy triste sin poder dormir
Меня в тоске и печали, не давая уснуть.
Sólo decía
Я только говорил,
Me voy tu sabes como es mi mamá
Мне пора, ты же знаешь, как моя мама.
Entonces pude comprender
Тогда я понял,
Que en su encanto yo me perdí
Что я пропал в твоем очаровании.
Pero no lo quería aceptar
Но не хотел признаваться.
Yo era el invencible en el amor
Я был непобедимым в любви.
Pero al invencible lo han vencido
Но непобедимого победили,
Y hoy tengo que tragarme las palabras
И сегодня мне приходится забрать свои слова
Cuando te dije que te echaré al olvido
Когда я сказал тебе, что забуду тебя.
Sin ti estoy en la cima de la nada
Без тебя я на краю пропасти.
Y no me apena confesar cuánto la amo
И мне не стыдно признаться, как сильно я люблю тебя,
Sin conocer todo lo que lleva por dentro
Хотя не знаю всего, что ты таишь в себе.
Tan solo la quiero porque la quiero
Я просто люблю тебя, потому что люблю,
Tan solo la extraño porque la extraño
И скучаю, потому что скучаю,
Sólo que muero por sus besos
Знаю только, что умираю за твои поцелуи
Y caminar con ella de la mano
И за то, чтобы ходить с тобой за руку.
Pero al invencible lo han vencido
Но непобедимого победили,
Y hoy tengo que tragarme las palabras
И сегодня мне приходится забрать свои слова
Cuando te dije que te echaré al olvido
Когда я сказал тебе, что забуду тебя.
Sin ti estoy en la cima de la nada (Bis)
Без тебя я на краю пропасти (повтор).





Writer(s): Omar Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.