Paroles et traduction Jorge Oñate - Encontré Lo Que Quería
Encontré Lo Que Quería
Нашел то, что искал
Quiero
hablarte
y
mirarte
de
frente
Хочу
с
тобой
поговорить
и
посмотреть
в
глаза
Y
contarte
que
es
lo
que
le
pasa
И
рассказать,
что
происходит
A
mi
loco
corazón
que
se
estremece
С
моим
безумным
сердцем,
которое
трепещет
Cuando
tu
estas
cerca
Когда
ты
рядом
Y
decirte
que
tus
ojos
casi
И
сказать,
что
твои
глаза
почти
Que
se
adueñan
de
mi
alma
что
завладели
моей
душой
Que
me
siento
pequeñito
Что
я
чувствую
себя
маленьким
Como
un
niño
chiquitico
si
me
fijas
la
mirada
(bis)
Как
маленький
ребенок,
если
ты
смотришь
на
меня
(бис)
En
tu
sueño
quiero
ser
el
heroe
В
твоем
сне
я
хочу
быть
героем
Y
borrarte
los
malos
recuerdos
И
стереть
с
твоей
души
плохие
воспоминания
Ven
y
sigueme
preciosa
vida
mia
Иди
за
мной,
моя
любимая
Que
ya
no
tengas
dudas
Чтобы
не
осталось
никаких
сомнений
Que
me
muero
por
andar
contigo
Я
умираю
от
желания
ходить
с
тобой
Orgulloso
y
de
la
mano
Гордо
и
за
руку
Regalarte
un
pedacito
de
esta
noche
Подарю
тебе
кусочек
этой
ночи
Que
me
inspira
regalarte
hasta
mi
luna
(bis)
Которая
вдохновляет
меня
подарить
тебе
даже
мою
луну
(бис)
Si
supieras
la
falta
que
me
haces
Если
бы
ты
знала,
как
мне
тебя
не
хватает
Cuando
pasan
las
horas
sin
verte
Когда
проходят
часы,
не
видя
тебя
Que
llevarte
tan
adentro
Что
носить
тебя
так
глубоко
Te
lo
juro
no
estaba
en
mis
planes
Клянусь,
я
не
планировал
Tan
escurridiso
y
necio
que
era
Был
таким
неуловимым
и
упертым
Y
ya
ves
aquí
me
tienes
И
вот
я
здесь
перед
тобой
Tan
dispuesto
a
ser
sincero
Готовый
быть
искренним
Tuyo
entero
y
no
lo
niego
Твоим
полностью,
и
я
это
не
скрываю
Solo
dime
que
me
quieres
(bis)
Просто
скажи,
что
ты
меня
любишь
(бис)
Me
fascinas
cuando
eres
rebelde
Ты
мне
нравишься,
когда
ты
непокорна
Pues
lo
mismo
tendras
de
nobleza
Потому
что
у
тебя
столько
же
благородства
Mis
amigos
ya
me
dicen
Мои
друзья
уже
говорят
мне
Que
contigo
me
llego
la
hora
Что
с
тобой
мне
пришел
конец
No
hace
falta
conocerte
tanto
Не
нужно
тебя
так
хорошо
знать
Pa′
sentirte
hasta
en
mis
huesos
Чтобы
почувствовать
тебя
даже
в
моих
костях
Solo
dame
un
cariñito
un
abrazo
Просто
дай
мне
немного
нежности,
объятие
Y
un
besito
yo
te
pido
solo
eso
(bis)
И
один
поцелуй,
я
прошу
тебя
только
об
этом
(бис)
Ya
se
nota
que
me
vuelves
loco
Уже
заметно,
что
ты
меня
сводишь
с
ума
Encontre
por
fin
lo
que
queria
(bis)
Наконец-то
нашел
то,
что
искал
(бис)
No
me
dejes,
no
me
dejes
solo
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня
одного
Dime
que
seras
la
novia
mia
Скажи,
что
ты
станешь
моей
невестой
Dime
que
seras
mi
adoracion
Скажи,
что
ты
станешь
моим
обожанием
Porque
yo
olvidarte
se
que
no
Потому
что
я
точно
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть
Quiero
ser
quien
cambie
tu
vivir
Я
хочу
стать
тем,
кто
изменит
твою
жизнь
Verte
siempre
alegre
junto
a
mí
(bis)
Видеть
тебя
всегда
счастливой
рядом
со
мной
(бис)
Ya
se
nota
que
me
vuelves
loco
Уже
заметно,
что
ты
меня
сводишь
с
ума
Encontre
por
fin
lo
que
queria
(bis)
Наконец-то
нашел
то,
что
искал
(бис)
No
me
dejes,
no
me
dejes
solo
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня
одного
Dime
que
seras
la
novia
mia
Скажи,
что
ты
станешь
моей
невестой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.