Jorge Oñate - Encontré Lo Que Quería - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Oñate - Encontré Lo Que Quería




Encontré Lo Que Quería
Нашел то, что искал
Quiero hablarte y mirarte de frente
Хочу с тобой поговорить и посмотреть в глаза
Y contarte que es lo que le pasa
И рассказать, что происходит
A mi loco corazón que se estremece
С моим безумным сердцем, которое трепещет
Cuando tu estas cerca
Когда ты рядом
Y decirte que tus ojos casi
И сказать, что твои глаза почти
Que se adueñan de mi alma
что завладели моей душой
Que me siento pequeñito
Что я чувствую себя маленьким
Como un niño chiquitico si me fijas la mirada (bis)
Как маленький ребенок, если ты смотришь на меня (бис)
En tu sueño quiero ser el heroe
В твоем сне я хочу быть героем
Y borrarte los malos recuerdos
И стереть с твоей души плохие воспоминания
Ven y sigueme preciosa vida mia
Иди за мной, моя любимая
Que ya no tengas dudas
Чтобы не осталось никаких сомнений
Que me muero por andar contigo
Я умираю от желания ходить с тобой
Orgulloso y de la mano
Гордо и за руку
Regalarte un pedacito de esta noche
Подарю тебе кусочек этой ночи
Que me inspira regalarte hasta mi luna (bis)
Которая вдохновляет меня подарить тебе даже мою луну (бис)
Si supieras la falta que me haces
Если бы ты знала, как мне тебя не хватает
Cuando pasan las horas sin verte
Когда проходят часы, не видя тебя
Que llevarte tan adentro
Что носить тебя так глубоко
Te lo juro no estaba en mis planes
Клянусь, я не планировал
Tan escurridiso y necio que era
Был таким неуловимым и упертым
Y ya ves aquí me tienes
И вот я здесь перед тобой
Tan dispuesto a ser sincero
Готовый быть искренним
Tuyo entero y no lo niego
Твоим полностью, и я это не скрываю
Solo dime que me quieres (bis)
Просто скажи, что ты меня любишь (бис)
Me fascinas cuando eres rebelde
Ты мне нравишься, когда ты непокорна
Pues lo mismo tendras de nobleza
Потому что у тебя столько же благородства
Mis amigos ya me dicen
Мои друзья уже говорят мне
Que contigo me llego la hora
Что с тобой мне пришел конец
No hace falta conocerte tanto
Не нужно тебя так хорошо знать
Pa′ sentirte hasta en mis huesos
Чтобы почувствовать тебя даже в моих костях
Solo dame un cariñito un abrazo
Просто дай мне немного нежности, объятие
Y un besito yo te pido solo eso (bis)
И один поцелуй, я прошу тебя только об этом (бис)
Ya se nota que me vuelves loco
Уже заметно, что ты меня сводишь с ума
Encontre por fin lo que queria (bis)
Наконец-то нашел то, что искал (бис)
No me dejes, no me dejes solo
Не бросай меня, не оставляй меня одного
Dime que seras la novia mia
Скажи, что ты станешь моей невестой
Dime que seras mi adoracion
Скажи, что ты станешь моим обожанием
Porque yo olvidarte se que no
Потому что я точно знаю, что не смогу тебя забыть
Quiero ser quien cambie tu vivir
Я хочу стать тем, кто изменит твою жизнь
Verte siempre alegre junto a (bis)
Видеть тебя всегда счастливой рядом со мной (бис)
Ya se nota que me vuelves loco
Уже заметно, что ты меня сводишь с ума
Encontre por fin lo que queria (bis)
Наконец-то нашел то, что искал (бис)
No me dejes, no me dejes solo
Не бросай меня, не оставляй меня одного
Dime que seras la novia mia
Скажи, что ты станешь моей невестой





Writer(s): Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.