Paroles et traduction Jorge Oñate - Lucerito
Luceros,
que
alumbran
siempre
de
día
y
de
noche,
Звезды,
которые
всегда
светят
днем
и
ночью,
Y
algunos
van
declinando
al
amanecer,
И
некоторые
меркнут
на
рассвете,
Así
son
esos
amores
que
ya
se
fueron
sin
más
volver,
Так
и
те
любовные
истории,
что
остались
в
прошлом,
и
не
вернутся,
Hay
uno
que
alumbra
siempre,
Есть
одна,
которая
всегда
светит,
Mi
lucerito,
mi
gran
querer
Мой
светлячок,
моя
страстная
любовь
(Me
duele
a
mi,
te
duele
a
ti
si
hay
alguien
que
espera
ya)
(Мне
больно,
тебе
больно,
если
кто-то
уже
ждет)
Yo
recuerdo
aquella
despedida
sangraron
mis
versos
tuve
que
callar,
Я
помню
то
прощание,
мои
стихи
стали
кровавыми,
и
я
вынужден
был
замолчать,
Soy
consciente
de
ajuiciar
mi
vida,
Я
осознаю
необходимость
судить
мою
жизнь,
Ya
no
hay
más
olvidos,
voy
a
comenzar
Больше
никаких
забытий,
я
начну
заново
Lucerito
de
mi
sentimientos,
Светлячок
моего
сердца,
Llegué
tarde
pero
estoy
contigo,
Я
пришел
поздно,
но
я
с
тобой,
Ilumina
mi
noche
en
silencio,
Озари
мою
молчаливую
ночь,
No
te
vayas
quédate
conmigo
Не
уходи,
оставайся
со
мной
(Me
duele
a
mi,
te
duele
a
ti
si
hay
alguien
que
espera
ya)
(Мне
больно,
тебе
больно,
если
кто-то
уже
ждет)
Me
duele
a
mi,
te
duele
a
ti
si
alguien
me
espera
ya
Мне
больно,
тебе
больно,
если
кто-то
уже
ждет
меня
Hablando
con
mi
consciencia,
viaja
muy
solos
Беседуя
со
своей
совестью,
путешествую
совсем
один,
Buscando
otro
sentimiento
para
vivir
Ищу
еще
одно
чувство,
чтобы
жить
Algunos
se
van
muriendo,
los
decepciona
la
soledad
Некоторые
умирают,
их
разочаровывает
одиночество
No
quise
seguir
mintiendo,
quiero
ser
Justo,
quiero
callar
Я
больше
не
хотел
лгать,
хочу
быть
честным,
хочу
замолчать
Me
duele
a
mi,
te
duele
a
ti
si
alguien
me
espera
ya
Мне
больно,
тебе
больно,
если
кто-то
уже
ждет
меня
Yo
recuerdo
aquella
despedida
sangraron
mis
versos
tuve
que
callar,
Я
помню
то
прощание,
мои
стихи
стали
кровавыми,
и
я
вынужден
был
замолчать,
Soy
consciente
de
ajuiciar
mi
vida,
Я
осознаю
необходимость
судить
мою
жизнь,
Ya
no
hay
más
olvidos,
voy
a
comenzar
Больше
никаких
забытий,
я
начну
заново
Lucerito
de
mi
sentimientos,
Светлячок
моего
сердца,
Llegué
tarde
pero
estoy
contigo,
Я
пришел
поздно,
но
я
с
тобой,
Ilumina
mi
noche
en
silencio,
Озари
мою
молчаливую
ночь,
No
te
vayas
quédate
conmigo
Не
уходи,
оставайся
со
мной
(Me
duele
a
mi,
te
duele
a
ti
si
hay
alguien
que
espera
ya)
(Мне
больно,
тебе
больно,
если
кто-то
уже
ждет)
Me
duele
a
mi,
te
duele
a
ti
si
alguien
me
espera
ya
Мне
больно,
тебе
больно,
если
кто-то
уже
ждет
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.