Paroles et traduction Jorge Oñate - Quién Iba a Decirlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Iba a Decirlo
И кто бы мог сказать
Si
te
dicen
que
yo
soy
feliz
Если
тебе
скажут,
что
я
счастлив
Y
que
vivo
rodeado
de
amores
nuevos
И
что
окружен
новой
любовью
No
lo
creas
por
que
el
mismo
calvario
Не
верь,
ведь
это
тот
же
кошмар,
Que
ha
sido
olvidarte
ya
es
un
martirio
Забыть
тебя
— это
уже
пытка
He
intentado
borrarme
tu
imagen
Я
пытался
стереть
твой
образ
Tu
voz
y
tu
olor
pero
asi
no
puedo
Твой
голос
и
запах,
но
так
не
выходит
Yo
no
se
que
sera
mas
amargo
pa
mi
Я
не
знаю,
что
будет
горше
для
меня
Si
acordarme
de
ti
o
tu
olvido
Вспоминать
тебя
или
забыть
тебя
Hoy
no
entiendo
por
que
ese
silencio
Сегодня
я
не
понимаю
этого
молчания
Por
que
estan
las
palabras
dormidas
Почему
слова
так
тихо
Si
en
los
dos
existio
un
sacramento
de
amor
Если
между
нами
была
клятва
любви
Que
era
eterno
pa
toda
la
vida
Которая
должна
была
длиться
вечно
No
me
cabe
en
la
mente
ni
en
el
corazon
Я
не
могу
постичь
ни
умом,
ни
сердцем,
Un
relampago
y
todo
termina
Как
молния
может
все
разрушить
Yo
respeto
el
gusto
asi
lo
quisiste
y
me
duele
mucho
pero
ya
eres
libre
Я
уважаю
твое
решение,
хотя
оно
причиняет
мне
боль,
но
ты
свободна
Si
no
quieres
reconciliacion
yo
te
dejo
Если
ты
не
хочешь
мириться,
я
отпущу
тебя
No
acostumbro
a
rogar
si
te
vas
yo
me
alejo
Я
привык
не
умолять,
если
ты
уходишь,
я
уйду
Quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara,
que
te
sigo
amando
en
la
distancia,
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
Кто
бы
мог
сказать,
что
такая
прекрасная
любовь
закончится,
что
я
все
еще
люблю
тебя
издалека,
что
вырвать
тебя
из
глубины
души
было
так
трудно
Y
quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara
И
кто
бы
мог
сказать,
что
такая
прекрасная
любовь
закончится
Que
te
sigo
amando
en
la
distancia
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
Что
я
все
еще
люблю
тебя
издалека,
что
вырвать
тебя
из
глубины
души
было
так
трудно
Si
te
dicen
que
ando
parrandeando
Если
тебе
скажут,
что
я
гуляю
Con
vino
y
mujeres
alla
en
mi
tierra
С
вином
и
женщинами
у
себя
на
родине
Pensaras
que
es
mentira
el
dolor
Подумаешь,
что
это
ложь,
что
мне
больно
De
tu
adios,
que
ando
alegre
y
nunca
te
quise
Из-за
твоего
прощания,
что
я
весел
и
никогда
не
любил
тебя
Pueod
ser
bebedor,
bagabundo
quizas
Я
могу
быть
пьяницей,
бродягой,
может
быть,
Pero
dentro
de
mi
no
hay
miedo
Но
внутри
меня
нет
страха
Hoy
no
entiendo
por
que
ese
silencio
Сегодня
я
не
понимаю
этого
молчания
Por
que
estan
las
palabras
dormidas
Почему
слова
так
тихо
Si
en
los
dos
existio
un
sacramento
de
amor
Если
между
нами
была
клятва
любви
Que
era
eterno
pa
toda
la
vida
Которая
должна
была
длиться
вечно
No
me
cabe
en
la
mente
ni
en
el
corazon
Я
не
могу
постичь
ни
умом,
ни
сердцем,
Un
relampago
y
todo
termina
Как
молния
может
все
разрушить
Yo
respeto
el
gusto
asi
lo
quisiste
y
me
duele
mucho
pero
ya
eres
libre
Я
уважаю
твое
решение,
хотя
оно
причиняет
мне
боль,
но
ты
свободна
Si
no
quieres
reconciliacion
yo
te
dejo
Если
ты
не
хочешь
мириться,
я
отпущу
тебя
No
acostumbro
a
rogar
si
te
vas
yo
me
alejo
Я
привык
не
умолять,
если
ты
уходишь,
я
уйду
Quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara,
que
te
sigo
amando
en
la
distancia,
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
Кто
бы
мог
сказать,
что
такая
прекрасная
любовь
закончится,
что
я
все
еще
люблю
тебя
издалека,
что
вырвать
тебя
из
глубины
души
было
так
трудно
Y
quien
iba
a
decirlo
que
algo
tan
bonito
se
acabara
И
кто
бы
мог
сказать,
что
такая
прекрасная
любовь
закончится
Que
te
sigo
amando
en
la
distancia
que
ha
sido
dificil
arrancarte
del
fondo
de
mi
alma
Что
я
все
еще
люблю
тебя
издалека,
что
вырвать
тебя
из
глубины
души
было
так
трудно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.