Paroles et traduction Jorge Oñate - Recordando Mi Niñez
Recordando Mi Niñez
Recalling My Childhood
Me
dio
una
tristeza
porque
ayer
recordé
I
was
saddened
yesterday
when
I
remembered
Los
tiempos
aquellos
en
que
volaba
papagayo
The
times
when
I
used
to
fly
kites
Y
ahora
que
estoy
grande
que
paso
trabajo
And
now
that
I'm
an
adult
and
I
have
to
work
Quisiera
volver
a
la
niñez
I
wish
I
could
go
back
to
my
childhood
(Pero
aquellos
tiempos
se
han
pasado)
(But
those
times
have
passed)
(Y
ahora
con
paciencia
espero
la
vejez)
(And
now
I
patiently
await
old
age)
Recordé
los
tiempos
de
la
bola
de
cristal
I
remembered
the
days
of
the
crystal
ball
game
Las
noches
bonitas
cuando
jugaba
cacho
The
beautiful
nights
when
I
played
hide
and
seek
Bonita
es
la
vida
cuando
uno
está
muchacho
Life
is
beautiful
when
you're
a
child
Nada
le
preocupa
ni
tiene
que
pensar
Nothing
worries
you
and
you
don't
have
to
think
(Y
ahora
cuando
estoy
grande
me
emborracho)
(And
now
that
I'm
an
adult
I
get
drunk)
(Pa'
ver
si
así
las
penas
las
puedo
olvidar)
(To
see
if
that
way
I
can
forget
my
sorrows)
(Y
recordé
a
mis
amigos)
(And
I
remembered
my
friends)
(Que
fueron
mis
compañeros)
(Who
were
my
companions)
Bonita
es
la
vida
cuando
uno
está
niño
Life
is
beautiful
when
you're
a
child
Y
cuando
uno
está
niño
quiere
crecer
ligero
And
when
you're
a
child
you
want
to
grow
up
fast
Bonita
es
la
vida
cuando
uno
está
niño
Life
is
beautiful
when
you're
a
child
Y
cuando
uno
está
niño
quiere
crecer
ligero
And
when
you're
a
child
you
want
to
grow
up
fast
Cuando
estuve
pequeño
me
metí
a
pescador
When
I
was
a
child
I
became
a
fisherman
Montando
en
una
canoa
tirando
canalete
Riding
in
a
canoe,
rowing
with
a
paddle
Y
ahora
que
estoy
grande
me
he
pescado
un
dolor
And
now
that
I'm
an
adult
I've
caught
a
pain
Que
vivo
seguro
que
me
va
a
causar
la
muerte
That
I'm
sure
will
cause
me
to
die
(Y
yo
que
voy
hacer
si
nací
sin
suerte)
(And
what
can
I
do
if
I
was
born
without
luck)
(Y
he
sido
de
mala'
en
el
amor)
(And
I've
been
unlucky
in
love)
Pa'
que
recordar
aquella
vida
de
muchacho
Why
remember
that
life
as
a
boy?
Pa'
que
recordarla
si
aquel
tiempo
pasó
Why
remember
it
if
that
time
has
passed?
De
recuerdo
grande
me
quedo
un
retrato
As
a
great
memory
I
have
a
photo
Que
la
vieja
concha
pequeño
me
tomó
That
the
old
woman
took
of
me
when
I
was
little
(Por
eso
es
que
lo
miro
a
cada
rato)
(That's
why
I
look
at
it
all
the
time)
(Y
entonces
me
pregunto,
¿Este
soy
yo?)
(And
then
I
ask
myself,
Is
this
me?)
(Y
recordé
a
mis
amigos)
(And
I
remembered
my
friends)
(Que
fueron
mis
compañeros)
(Who
were
my
companions)
Bonita
es
la
vida
cuando
uno
está
niño
Life
is
beautiful
when
you're
a
child
Y
cuando
uno
está
niño
quiere
crecer
ligero
And
when
you're
a
child
you
want
to
grow
up
fast
Bonita
es
la
vida
cuando
uno
está
niño
Life
is
beautiful
when
you're
a
child
Y
cuando
uno
está
niño
quiere
crecer
ligero
And
when
you're
a
child
you
want
to
grow
up
fast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapalino Camilo Namen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.