Paroles et traduction Jorge Oñate - Soy Tu Dueño
Quiero
despertar
que
sea
de
mañana
heeeee
I
want
to
wake
up
and
be
tomorrow,
heeeee
Que
nada
haya
cambiado
de
este
lado,
de
la
ventana
That
nothing
has
changed
from
this
side,
of
the
window
Quiero
arrancar
de
raíz
los
recuerdoooos
I
want
to
uproot
my
memories
Y
que
solo
sean
parte
de
una
pesadilla,
de
un
mal
sueño
And
that
they
are
only
part
of
a
nightmare,
a
bad
dream
De
lo
engañado
Y
De
lo
sufrido
no
quiero
nada
Deceived
and
Suffered
I
don't
want
nothing
Que
de
lo
vivido
solo
quiero
tu
mirada
That
of
the
lived
I
only
want
your
gaze
Noooooo
temas
mas,
solo
es
la
brisa
porque
vas
deprisa?
Noooooo
Don't
be
afraid
any
more,
it
is
only
the
breeze
because
you
go
quickly?
Detrás
de
tus
sueños...
Behind
your
dreams...
Noooooo
temas
mas,
es
una
caricia
que
solo
se
desliza
Noooooo
Don't
be
afraid
any
more,
it
is
a
caress
that
only
glides
Ahora
soy
tu
dueño
Now
I
am
your
owner
Quiero
olvidar
pero
no
puedo
I
want
to
forget,
but
I
cannot
Se
me
quedo
grabado
tu
nombre,
con
el
fuego
I
have
engraved
your
name,
with
fire
Cuando
cierro
mis
ojos,
me
le
sigue
mirando
When
I
close
my
eyes,
I
see
you
Lo
que
yo
con
fuerza
estoy
olvidandooo,
What
I
am
forgetting,
with
force
Porque
mi
mente
en
un
solo
instante
ha
comprendido
Because
my
mind
in
a
single
moment
has
understood
Que
es
mejor
olvidarte
que
aceptar
que
te
he
perdido
That
it
is
better
to
forget
you
than
to
accept
that
I
have
lost
you
Noooooo
temas
mas,
solo
es
la
brisa
porque
vas
deprisa?
Noooooo
Don't
be
afraid
any
more,
it
is
only
the
breeze
because
you
go
quickly?
Detrás
de
tus
sueños...
Behind
your
dreams...
Noooooo
temas
mas,
es
una
caricia
que
solo
se
desliza
Noooooo
Don't
be
afraid
any
more,
it
is
a
caress
that
only
glides
Ahora
soy
tu
dueño
Now
I
am
your
owner
AAHHHHHHHHHHHHH
AAHHHHHHHHHHHHH
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.