Jorge Oñate - Soy Tu Dueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Oñate - Soy Tu Dueño




Soy Tu Dueño
Soy Tu Dueño
BRENDA
BRENDA
Quiero despertar que sea de mañana heeeee
I want to wake up and be tomorrow, heeeee
Que nada haya cambiado de este lado, de la ventana
That nothing has changed from this side, of the window
Quiero arrancar de raíz los recuerdoooos
I want to uproot my memories
Y que solo sean parte de una pesadilla, de un mal sueño
And that they are only part of a nightmare, a bad dream
De lo engañado Y De lo sufrido no quiero nada
Deceived and Suffered I don't want nothing
Que de lo vivido solo quiero tu mirada
That of the lived I only want your gaze
Noooooo temas mas, solo es la brisa porque vas deprisa?
Noooooo Don't be afraid any more, it is only the breeze because you go quickly?
Detrás de tus sueños...
Behind your dreams...
Noooooo temas mas, es una caricia que solo se desliza
Noooooo Don't be afraid any more, it is a caress that only glides
Ahora soy tu dueño
Now I am your owner
RICARDO
RICARDO
Quiero olvidar pero no puedo
I want to forget, but I cannot
Se me quedo grabado tu nombre, con el fuego
I have engraved your name, with fire
Cuando cierro mis ojos, me le sigue mirando
When I close my eyes, I see you
Lo que yo con fuerza estoy olvidandooo,
What I am forgetting, with force
Porque mi mente en un solo instante ha comprendido
Because my mind in a single moment has understood
Que es mejor olvidarte que aceptar que te he perdido
That it is better to forget you than to accept that I have lost you
Noooooo temas mas, solo es la brisa porque vas deprisa?
Noooooo Don't be afraid any more, it is only the breeze because you go quickly?
Detrás de tus sueños...
Behind your dreams...
Noooooo temas mas, es una caricia que solo se desliza
Noooooo Don't be afraid any more, it is a caress that only glides
Ahora soy tu dueño
Now I am your owner
AAHHHHHHHHHHHHH
AAHHHHHHHHHHHHH






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.