Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo por um beijo
Alles für einen Kuss
Eu
não
sei
bem
quem
tu
és
Ich
weiß
nicht
genau,
wer
du
bist
Sei
que
gosto
dos
teus
pés
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Füße
mag
Do
teu
olhar
atrevido
Deinen
frechen
Blick
Tu
baralhas-me
a
razão
Du
verwirrst
meinen
Verstand
Invades-me
o
coração
Dringst
in
mein
Herz
ein
E
eu
ando
um
pouco
perdido
Und
ich
bin
ein
wenig
verloren
Troco
tudo
por
um
beijo
Ich
tausche
alles
für
einen
Kuss
Mais
vale
morder
um
desejo
Es
ist
besser,
einem
Verlangen
nachzugeben
Que
ter
toda
a
fama
do
mundo
Als
allen
Ruhm
der
Welt
zu
haben
Troco
tudo
por
um
beijo
Ich
tausche
alles
für
einen
Kuss
Mais
vale
morder
um
desejo
Es
ist
besser,
einem
Verlangen
nachzugeben
Que
todo
o
dinheiro
do
mundo
Als
alles
Geld
der
Welt
Adivinha
onde
eu
cheguei
Rate
mal,
wohin
ich
gekommen
bin
Desde
o
tempo
em
que
roubei
a
tua
privacidade
Seit
der
Zeit,
als
ich
deine
Privatsphäre
stahl
Fiz
de
ti
lírio
quebrado
Ich
machte
dich
zur
gebrochenen
Lilie,
Fera
de
gesto
acossado,
vendi
a
tua
ansiedade
Zum
Wildtier
mit
gehetzter
Geste,
ich
verkaufte
deine
Angst
Troco
tudo
por
um
beijo
Ich
tausche
alles
für
einen
Kuss
Mais
vale
morder
um
desejo
Es
ist
besser,
einem
Verlangen
nachzugeben
Que
ter
toda
a
fama
do
mundo
Als
allen
Ruhm
der
Welt
zu
haben
Troco
tudo
por
um
beijo
Ich
tausche
alles
für
einen
Kuss
Mais
vale
morder
um
desejo
Es
ist
besser,
einem
Verlangen
nachzugeben
Que
todo
o
dinheiro
do
mundo
Als
alles
Geld
der
Welt
E
agora
que
estamos
sós,
vamos
ser
apenas
nós
Und
jetzt,
da
wir
allein
sind,
lass
uns
nur
wir
selbst
sein
Dar
a
volta
ao
argumento
Das
Blatt
wenden
Vamos
fugir
em
segredo
Lass
uns
heimlich
fliehen
Sumir
por
entre
o
enredo,
In
der
Handlung
verschwinden,
Soltar
o
cabelo
ao
vento
Das
Haar
im
Wind
wehen
lassen
Troco
tudo
por
um
beijo
Ich
tausche
alles
für
einen
Kuss
Mais
vale
morder
um
desejo
Es
ist
besser,
einem
Verlangen
nachzugeben
Que
ter
toda
a
fama
do
mundo
Als
allen
Ruhm
der
Welt
zu
haben
Troco
tudo
por
um
beijo
Ich
tausche
alles
für
einen
Kuss
Mais
vale
morder
um
desejo
Es
ist
besser,
einem
Verlangen
nachzugeben
Que
todo
o
dinheiro
de
mundo
Als
alles
Geld
der
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.