Paroles et traduction Jorge Palma - A Gente Vai Continuar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Vai Continuar (Ao Vivo)
We'll Keep Going (Live)
Tira
a
mão
do
queixo,
não
penses
mais
nisso
Take
your
hand
off
your
chin,
stop
thinking
about
it
Bobagem
já
deu
o
que
tinha
a
dar
Nonsense
has
given
all
it
had
to
give
Quem
ganhou,
ganhou
e
usou-se
disso
The
winners,
have
won,
and
have
used
it
to
their
advantage
Quem
perdeu
há-de
ter
mais
cartas
pra
dar
The
losers
have
more
cards
up
their
sleeve
Enquanto
alguns
fazem
figura
While
some
make
an
appearance
Outros
sucumbem
á
batota
Others
succumb
to
the
scam
Chega
a
onde
tu
quiseres
Go
wherever
you
want
Mas
goza
bem
a
tua
rota
But
enjoy
your
journey
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
As
long
as
there's
a
road
to
go
A
gente
vai
continuar
We'll
keep
going
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
While
there's
a
road
to
go
Enquanto
houver
ventos
e
mar
As
long
as
there
are
winds
and
the
sea
A
gente
não
vai
parar
We
won't
stop
Enquanto
houver
ventos
e
mar
As
long
as
there
are
winds
and
the
sea
Todos
nós
pagamos
por
tudo
o
que
usamos
We
all
pay
for
everything
we
use
O
sistema
é
antigo
e
não
poupa
ninguém
The
system
is
old
and
spares
no
one
Somos
todos
escravos
do
que
precisamos
We
are
all
slaves
to
what
we
need
Reduz
as
necessidades
se
queres
passar
bem
Reduce
your
needs
if
you
want
to
get
by
Que
a
dependência
é
uma
besta
That
dependency
is
a
beast
Que
dá
cabo
do
desejo
That
takes
hold
of
desires
E
a
liberdade
é
uma
maluca
And
freedom
is
an
eccentric
Que
sabe
quanto
vale
um
beijo
Who
knows
how
much
a
kiss
is
worth
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
As
long
as
there's
a
road
to
go
A
gente
vai
continuar
We'll
keep
going
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
As
long
as
there's
a
road
to
go
Enquanto
houver
ventos
e
mar
As
long
as
there
are
winds
and
the
sea
A
gente
não
vai
parar
We
won't
stop
Enquanto
houver
ventos
e
mar
As
long
as
there
are
winds
and
the
sea
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
As
long
as
there's
a
road
to
go
A
gente
vai
continuar
We'll
keep
going
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
As
long
as
there's
a
road
to
go
Enquanto
houver
ventos
e
mar
As
long
as
there
are
winds
and
the
sea
A
gente
não
vai
parar
We
won't
stop
Enquanto
houver
ventos
e
mar
As
long
as
there
are
winds
and
the
sea
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
As
long
as
there's
a
road
to
go
A
gente
vai
continuar
We'll
keep
going
Enquanto
houver
estrada
pra
andar
As
long
as
there's
a
road
to
go
(Enquanto
houver
ventos
e
mar)
(As
long
as
there
are
winds
and
the
sea)
(A
gente
não
vai
parar)
(We
won't
stop)
(Enquanto
houver
ventos
e
mar)
(As
long
as
there
are
winds
and
the
sea)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.