Jorge Palma - Acorda menina linda - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Palma - Acorda menina linda - Live




Acorda menina linda - Live
Проснись, моя красавица - Live
Acorda menina linda
Проснись, моя красавица,
Anda brincar
Пойдём гулять.
Que o sol está fora
Солнце уже встало,
A espera de te ouvir cantar
Ждёт, чтобы услышать твоё пенье.
Acorda, menina linda
Проснись, моя красавица,
Vem oferecer
Подари
O teu sorriso ao dia
Свою улыбку этому дню,
Que acabou de nascer
Который только родился.
Anda ver que lindo presente
Взгляни, какой чудесный подарок
A aurora trouxe para te prendar
Принесла тебе на рассвете заря,
Uma coroa de brilhantes para iluminar
Корону из бриллиантов, чтобы украсить
O teu cabelo revolto como o mar
Твои волосы, взъерошенные, словно море.
Acorda, menina linda
Проснись, моя красавица,
Anda brincar
Пойдём гулять.
Que o Sol está fora
Солнце уже встало,
A espera de te ouvir cantar
Ждёт, чтобы услышать твоё пенье.
Acorda, menina linda
Проснись, моя красавица,
Vem oferecer
Подари
O teu sorriso ao dia
Свою улыбку этому дню,
Que acabou de nascer
Который только родился.
É que em terras de sonho andaste
В каких сказочных краях ты бродила?
Que mundo te recebeu
Какой мир тебя принял?
Que monstro te meteu medo
Какой монстр тебя напугал?
Que anjo te protegeu
Какой ангел тебя защищал?
Quem foi o menino
Кто тот мальчишка,
Que o teu coração prendeu?
Что пленил твоё сердце?
Acorda, menina linda
Проснись, моя красавица,
Anda brincar
Пойдём гулять.
Que o Sol está fora
Солнце уже встало,
A espera de te ouvir cantar
Ждёт, чтобы услышать твоё пенье.
Acorda, menina linda
Проснись, моя красавица,
Vem oferecer
Подари
O teu sorriso ao dia
Свою улыбку этому дню,
Que acabou de nascer
Который только родился.
Anda ver o gato vadio
Посмотри, как бродячий кот
À caça do pássaro cantor
Охотится на певчую птицу.
Vem respirar o perfume
Вдохни аромат
Das amendoeiras em flor
Цветущего миндаля.
Salta da cama
Вставай с постели,
Anda viver, meu amor, vem
Живи, моя любовь, давай!
Acorda, menina linda
Проснись, моя красавица,
Vem oferecer
Подари
O teu sorriso ao dia
Свою улыбку этому дню,
Que acabou de nascer
Который только родился.





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.