Jorge Palma - Ainda há estrelas no teu olhar (I) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Palma - Ainda há estrelas no teu olhar (I)




Sei que estás a sofrer
Я знаю, что ты страдать
O teu homem foi-se embora outra vez
Твой человек ушел в другой раз
Partiu como um furacão
Вылетел как ураган
E tu pensas no bem que ele te fez
И ты только думаешь, хорошо, что он тебе сделал
Tentas dormir
Пытаемся спать
Mas o teu sono parece ter voado com ele
Но твой сон, кажется, летал с ним
E a noite colou-se às tuas costas
И ночь, вставил, если к вашей спине
Zarispando como um pesadelo
Zarispando как кошмар
Mas ouve bem, meu amor
Но слышит хорошо, моя любовь
Não é tarde para sorrires outra vez
Еще не поздно sorrires еще раз
Ainda estrelas no teu olhar
Еще есть звезды, на твой взгляд
E tu, conta como foi daquela vez
И ты, там счет, как это было в этот раз
Que te deitaram abaixo
Что тебе наложили ниже
Não foi granada nem bala, não
Была не граната, не пуля, не
Foi perda de um pequeno tacho
Была только потеря небольшая кастрюля
Pobre de ti
Бедный ит
Ficaste a refilar na bicha para um lugar ao Sol, pois foi
Сидишь в refilar в ... место под Солнцем, потому что это было
Continuas na sombra
По-прежнему в тени
E o teu corpo está cada vez mais mole
И тело твое становится все более мягким
Mas, ouve bem, meu irmão
Но, слушай, ну, мой брат
Não é tarde para sorrires outra vez
Еще не поздно sorrires еще раз
Que ainda estrelas no teu olhar
Что еще есть звезды, на твой взгляд
A ti, conheci-te num bar
Тебя, я встретил тебя в баре
Conversei contigo á beira do rio
Я разговаривал с тобой на берегу реки
O teu casaco era de peles
Твое пальто был меховой
Mas nos teus olhos havia frio
Но в твоих глазах было холодно
Tu queres ser quem és
Ты хочешь быть тем, кто ты
Mas o teu velho quer que sejas engenheiro
Но твой старик хочет, чтобы ты был инженером,
E tu sentes-te
И ты думаешь, тебе только
Como uma agulha num palheiro
Как иголку в стоге сена
Ouve-lá bem, meu irmão
Слышите-там хорошо, мой брат
Não é tarde para sorrires outra vez
Еще не поздно sorrires еще раз
Que ainda estrelas no teu olhar
Что еще есть звезды, на твой взгляд





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.