Jorge Palma - Deixa-Me Rir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Palma - Deixa-Me Rir




Deixa-Me Rir
Let Me Laugh
Deixa-me rir
Let me laugh
Essa história não e tua
That story isn't yours
Falas da festa, do sol e do prazer
You talk about the party, the sun and the pleasure
Mas nunca aceitaste o convite
But you never accepted the invitation
Tens medo de te dar
You're afraid to give in
E não é teu o que queres vender
And you don't own what you want to sell
Deixa-me rir
Let me laugh
Tu nunca lambeste uma lágrima
You never tasted a tear
Desconheces os cambiantes do seu sabor
You don't know the different shades of its flavor
Nunca seguiste a sua pista
You never followed its trail
Do regaço à nascente
From the lap to the source
Não me venhas falar de amor
Don't talk to me about love
Pois é, pois é
Yeah, yeah
quem viva escondido a vida inteira
There are those who live their whole lives hidden away
Domingo sabe de cor o que vai dizer
On Sunday they know what they're going to say by heart
Segunda-feira
Monday morning
Deixa-me rir
Let me laugh
Tu nunca auscultaste esse engenho
You have never listened to that contraption
De que falas com tanto apreço
That you speak of with so much praise
Esse curioso alambique
That curious alembic
Onde são destilados
Where crying and laughter
Noite e dia o choro e o riso
Are distilled, night and day
Deixa-me rir
Let me laugh
Ou então deixa-me entrar em ti
Or let me enter you
Ser o teu mestre por um instante
Be your master for just a moment
Iluminar o teu refúgio
Brighten your refuge
Aquecer-te essas mãos
Warm those hands of yours
Rasgar-te a máscara sufocante
Tear off your suffocating mask
Pois é, pois é
Yeah, yeah
quem viva escondido a vida inteira
There are those who live their whole lives hidden away
Domingo sabe de cor, o que vai dizer
On Sunday they know what they're going to say by heart
Segunda-feira
Monday morning





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.