Paroles et traduction en russe Jorge Palma - Duas amigas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duas amigas - Live
Две подруги - Концертная запись
Eram
duas
amigas
desfolhando
a
sorte
Две
подруги
гадали
на
ромашке,
Acenando
os
dotes
que
a
vida
lhes
deu
Демонстрируя
прелести,
что
жизнь
им
подарила.
Eram
duas
compinchas
a
tagarelar
Две
подружки
болтали
без
умолку,
Dispunham
de
tempo
e
espaço
У
них
было
время
и
место,
O
limite
era
o
céu
Пределом
было
небо.
Eram
duas
amigas
Две
подруги,
Eram
unha
com
carne
Не
разлей
вода,
Semeando
os
gestos
ao
deus
dará
Предоставляя
судьбе
распоряжаться
их
поступками.
Eram
protagonistas
nos
retratos
Они
были
главными
героинями
на
снимках,
Entre
um
decote
mais
ousado
Между
более
смелым
декольте
E
um
golo
de
chá
И
чашкой
чая.
Veio
o
ciúme,
veio
a
paixão
Пришла
ревность,
пришла
страсть,
Veio
o
abismo
onde
cai
a
razão
Пришла
пропасть,
куда
падает
разум.
Vieram
dias
escuros
cada
vez
mais
iguais
Наступили
темные
дни,
один
за
другим,
Cada
uma
mais
perto
de
ter
a
verdade
na
mão
Каждая
была
ближе
к
тому,
чтобы
узнать
правду.
Eram
duas
amigas
Две
подруги,
Entretendo
o
tempo,
tecendo
muros
de
papel
Коротали
время,
возводя
стены
из
бумаги.
Eram
duas
comadres
desconversando
Две
кумушки,
уходя
от
разговора,
Perdidas
no
traço
fino
Затерянные
на
тонкой
грани
Entre
o
fel
e
o
mel
Между
желчью
и
медом.
Eram
duas
amigas
Две
подруги,
Ecoando
ao
fundo
Отдающиеся
эхом
в
глубине,
No
centro
do
mundo,
onde
eu
morei
В
центре
мира,
где
я
жил.
Eram
dois
segundos
de
concentração
Две
секунды
сосредоточенности,
Vestidos
de
cores
que
eu
nunca
mais
descreverei
Одетые
в
цвета,
которые
я
больше
никогда
не
опишу.
Veio
o
silencio
ensurdecedor
Наступила
оглушительная
тишина,
Ainda
há
contacto
mas
não
há
calor
Они
все
еще
общаются,
но
тепла
больше
нет.
Quando
as
mãos
ficam
rijas
e
a
alma
se
esconde
Когда
руки
становятся
жесткими,
а
душа
прячется,
E
fica
entrincheirada
И
остается
окопавшейся
Entre
o
ódio
e
o
amor
Между
ненавистью
и
любовью,
Entre
o
ódio
e
o
amor
Между
ненавистью
и
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.