Jorge Palma - Escuridão (Vai por mim) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Palma - Escuridão (Vai por mim) - Live




Escuridão (Vai por mim) - Live
Darkness (Trust me) - Live
Não estou com grande disposição
I'm not in the mood
P'ra outra enorme discussão
For another big fight
Tu dizes que agora é de vez
You say it's over for good
Fico a pensar nos porquês
I wonder why
Nós ambos temos opiniões
We both have opinions
Fraquezas nos corações
Weaknesses in our hearts
As lágrimas cheias de sal
Tears full of salt
Não lavam o nosso mal
Don't wash away our wrong
E eu quero ver-te rir feliz
And I just want to see you laughing happily
Dar cambalhotas no lençol
Tumbling in the sheets
Mas torces o nariz e se vai o sol
But you wrinkle your nose and the sun goes down
Dizes vermelho, respondo azul
You say red, I answer blue
Se vou para norte, vais para sul
If I go north, you go south
Mas tenho de te convencer
But I must convince you
Que, às vezes, também posso...
That sometimes, I too can...
Ter razão!
Be right!
Também mereço ter razão
I deserve to be right too
Vai por mim
Trust me
Sou capaz de te mostrar a luz
I can show you the light
E depois regressamos os dois
And then we'll both return
À escuridão
To the darkness
Se eu telefono, estás a falar
If I call, you're talking
Ou pensas que é p'ra resmungar
Or you think it's to grumble
Mas quando queres saber de mim
But when you want to hear from me
Transformas-te em querubim
You turn into a cherub
Quero ir para a cama e tu queres sair
I want to go to bed and you want to go out
Se quero beijos, queres dormir
If I want kisses, you want to sleep
Se te apetece conversar
If you feel like talking
Eu estou numa de meditar
I'm in a mood to meditate
E tu queres ver-me rir feliz
And you just want to see me laughing happily
Dar cambalhotas no lençol
Tumbling in the sheets
Mas torço o meu nariz e se vai o sol
But I wrinkle my nose and the sun goes down
Dizes que sou chato e rezingão
You say I'm boring and grumpy
Digo sim, dizes não
I say yes, you say no
Como é que te vou convencer
How can I convince you
Que, às vezes, também podes...
That sometimes, you too can...
Ter razão!
Be right!
Também mereces ter razão
You deserve to be right too
Vai por mim
Trust me
És capaz de me mostrar a luz
You can show me the light
E depois regressamos os dois
And then we'll both return
À escuridão
To the darkness
Atenção!
Attention!
Os dois podemos ter razão
We can both be right
Vai por mim
Trust me
momentos em que se faz luz
There are times when there is light
E depois regressamos os dois
And then we'll both return
À escuridão
To the darkness





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.