Paroles et traduction Jorge Palma - Espécie de vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espécie de vampiro
Vampiric Likeness
Eu
não
sou
quem
tu
desejas
I'm
not
the
one
you
desire
Eu
não
sou
aquele
que
beijas
I'm
not
who
you
kiss
Sou
um
mero
pesadelo
ou
fantasia
I
am
like
a
nightmare
or
a
fantasy
Eu
sou
muito
mais
que
velho
I
am
far
older
than
old
E
intimido
qualquer
espelho
And
scare
any
mirror
Sou
o
amigo
mais
funesto
da
poesia
I
am
the
direst
friend
of
poetry
Sou
um
tipo
de
morcego
I'm
like
a
bat
Que
é
completamente
cego
That
is
completely
blind
Embora,
às
vezes,
seja
fã
do
Fritz
Lang
Although,
sometimes,
I'm
a
fan
of
Fritz
Lang
Sou
uma
espécie
de
vampiro
I'm
a
sort
of
vampire
E
quando
sobre
ti
me
atiro
And
when
I
rush
at
you
É
para
saborear
um
pouco
do
teu
sangue
It's
to
savor
a
little
of
your
blood
Só
para
beber
gota
a
gota
o
teu
sangue
Just
to
sip,
drop
by
drop,
your
blood
Tu
não
sabes
de
onde
venho
You
don't
know
where
I
came
from
Dás
conversa
a
qualquer
estranho
You
chat
with
any
stranger
Ainda
vais
beijar-me
os
lábios
docemente
You
will
yet
kiss
my
lips
sweetly
Não
confias
nos
teus
pais
You
do
not
trust
your
parents
E
acreditas
que
os
jornais
And
you
believe
that
newspapers
Só
relatam
a
verdade
doutra
gente
Only
report
the
truth
of
other
people
Sou
um
tipo
de
morcego
I'm
like
a
bat
Que
é
completamente
cego
That
is
completely
blind
Embora,
às
vezes,
seja
fã
do
Fritz
Lang
Although,
sometimes,
I'm
a
fan
of
Fritz
Lang
Sou
uma
espécie
de
vampiro
I'm
a
sort
of
vampire
E
quando
sobre
ti
me
atiro
And
when
I
rush
at
you
É
para
saborear
um
pouco
do
teu
sangue
It's
to
savor
a
little
of
your
blood
É
só
para
beber
gota
a
gota
o
teu
sangue
It's
just
to
sip,
drop
by
drop,
your
blood
É
para
saborear
It's
to
savor
Um
pouco
do
teu
sangue
A
little
of
your
blood
Só
para
beber
Just
to
sip
Gota
a
gota
do
teu
sangue
Drop
by
drop,
your
blood
É
só
para
beber
It's
just
to
sip
Gota
a
gota
do
teu
sangue
Drop
by
drop,
your
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.