Paroles et traduction Jorge Palma - Estrela Do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela Do Mar
Морская звезда
Numa
noite
em
que
o
céu
tinha
um
brilho
mais
forte
В
ночь,
когда
небо
сияло
ярче
обычного,
E
em
que
o
sono
parecia
disposto
a
não
vir
И
сон,
казалось,
не
собирался
приходить,
Fui
estender-me
na
praia
sozinho
ao
relento
Я
вышел
на
пляж,
один,
под
открытым
небом,
E
ali
longe
do
tempo
acabei
por
dormir
И
там,
вдали
от
времени,
наконец,
уснул.
Acordei
com
o
toque
suave
de
um
beijo
Я
проснулся
от
нежного
прикосновения
поцелуя,
E
uma
cara
sardenta
encheu-me
o
olhar
И
веснушчатое
лицо
наполнило
мой
взгляд.
Ainda
meio
a
sonhar
perguntei-lhe
quem
era
Еще
сквозь
сон
я
спросил,
кто
она,
Ela
riu-se
e
disse
baixinho:
estrela
do
mar
Она
засмеялась
и
тихо
сказала:
морская
звезда.
Sou
a
estrela
do
mar
Я
морская
звезда,
Só
ele
obedeço,
só
ele
me
conhece
Только
ему
повинуюсь,
только
он
меня
знает,
Só
ele
sabe
quem
sou
no
principio
e
no
fim
Только
он
знает,
кто
я
в
начале
и
в
конце.
Só
a
ele
sou
fiel
e
é
ele
quem
me
protege
Только
ему
я
верна,
и
он
меня
защищает,
Quando
alguém
quer
à
força
Когда
кто-то
силой
Ser
dono
de
mim
Хочет
владеть
мной.
Não
sei
se
era
maior
o
desejo
ou
o
espanto
Не
знаю,
что
было
сильнее
- желание
или
изумление,
Só
sei
que
por
instantes
deixei
de
pensar
Знаю
лишь,
что
на
мгновение
я
перестал
думать.
Uma
chama
invisível
incendiou-me
o
peito
Невидимое
пламя
охватило
мою
грудь,
Qualquer
coisa
impossível
fez-me
acreditar
Что-то
невозможное
заставило
меня
поверить.
Em
silêncio
trocámos
segredos
e
abraços
В
тишине
мы
обменивались
тайнами
и
объятиями,
Inscrevemos
no
espaço
um
novo
alfabeto
Написали
в
пространстве
новый
алфавит.
Já
passaram
mil
anos
sobre
o
nosso
encontro
Прошло
тысячу
лет
с
нашей
встречи,
Mas
mil
anos
são
poucos
ou
nada
para
a
estrela
do
mar
Но
тысяча
лет
- это
мало
или
ничего
для
морской
звезды.
Estrela
do
mar
Морская
звезда,
Só
ele
obedeço,
só
ele
me
conhece
Только
ему
повинуюсь,
только
он
меня
знает,
Só
ele
sabe
quem
sou
no
principio
e
no
fim
Только
он
знает,
кто
я
в
начале
и
в
конце.
Só
a
ele
sou
fiel
e
é
ele
quem
me
protege
Только
ему
я
верна,
и
он
меня
защищает,
Quando
alguém
quer
à
força
Когда
кто-то
силой
Ser
dono
de
mim
Хочет
владеть
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Album
Só
date de sortie
13-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.