Jorge Palma - Estrela do Mar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Palma - Estrela do Mar (Ao Vivo)




Estrela do Mar (Ao Vivo)
Starfish (Live)
Numa noite em que o céu tinha um brilho mais forte
On a night when the sky was shining brighter
E em que o sono parecia disposto a não vir
And sleep seemed unwilling to come
Fui estender-me na praia, sozinho ao relento
I lay down on the beach, alone in the open air
E ali longe do tempo acabei por dormir
And there far away from time I ended up falling asleep
Acordei com o toque suave de um beijo
I awoke to the gentle touch of a kiss
E uma cara sardenta encheu-me o olhar
And a freckled face filled my gaze
Ainda meio a sonhar perguntei-lhe quem era
Still half dreaming, I asked her who she was
Ela riu-se e disse baixinho
She laughed and said softly,
Estrela do mar
Starfish
Sou a estrela do mar
I am the starfish
a ela obedeço
I obey only her
ela me conhece
Only she knows me
ela sabe quem sou
Only she knows who I am
No princípio e no fim
In the beginning and in the end
a ela sou fiel e é ela quem me preotege
I am faithful only to her and she is the one who protects me
Quando alguém quer, à força
When someone wants, by force
Ser dono de mim
To own me
Não sei se era maior o desejo ou o espanto
I don't know if it was greater the desire or the amazement
sei que por instantes deixei de pensar
I only know that for a moment I stopped thinking
Uma chama invisível incendiou-me o peito
An invisible flame set my chest on fire
Qualquer coisa impossível fez-me acreditar
Something impossible made me believe
Em silêncio trocamos segredos e abraços
In silence we exchanged secrets and embraces
E escrevemos no espaço um novo alfabeto
And wrote a new alphabet in space
passaram mil anos sobre o nosso encontro
It's been a thousand years since our encounter
Mas mil anos são pouco ou nada
But a thousand years is little or nothing
Para a estrela do mar
For the starfish
Estrela do mar
Starfish
a ela obedeço
I obey only her
ela me conhece
Only she knows me
ela sabe quem sou
Only she knows who I am
No princípio e no fim
In the beginning and in the end
a ela sou fiel e é ela quem me protege
I am faithful only to her and she is the one who protects me
Quando alguém quer, à força
When someone wants, by force
Ser dono de mim
To own me





Writer(s): Jorge Palma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.