Paroles et traduction Jorge Palma - Há sempre alguém
A
chuva
varre
as
janelas
do
teu
apartamento
Дождь
проносится
окна
в
твоей
квартире
A
minha
bagagem
repousa
ao
abrigo
do
vento
Мой
багаж
лежит
под
ветер
E
eu
nem
preciso
de
olhar
para
ti
И
я
даже
не
нужно
смотреть
на
тебя
Para
saber
o
que
esperas
de
mim
Чтобы
узнать,
что
ждет
меня
Tu
queres-me
fazer
cumprir
Ты-мне,
исполнение
Coisas
que
eu
não
prometi
Вещи,
которые
я
не
обещал
Tu
também
sentes
na
pele
o
sopro
da
mudança
Ты
тоже
чувствуешь
на
коже
дуновение
перемен
Mas
ficas
sentada
na
sala
à
espera
da
esperança
Но
ты,
сидя
в
зале
ожидания
надежды
Aprendemos
juntos
a
enfrentar
o
frio
Мы
учимся
вместе,
в
лицо
холодной
Embarcámos
juntos
no
mesmo
avião
Embarcámos
вместе
в
одном
самолете
E
agora
tu
queres
parar
И
теперь
ты
хочешь
остановить
Dormir
na
margem
do
rio
Спать
на
берегу
реки
Mas
basta-me
saber
que
há
sempre
alguém
a
lutar
contra
a
corrente
Но
мне
достаточно
знать,
что
всегда
есть
кто-то,
чтобы
бороться
против
течения
Pra
me
apetecer
saltar,
ir
nadar
ao
lado
dele
Ты
хочешь
прыгать,
купаться
рядом
с
ним
Derretendo
com
o
olhar,
todos
os
muros
de
gelo
Тает
взгляд,
все
стены
льда
E
não
consigo
descansar
enquanto
não
alcanço
uma
nova
nascente
И
я
не
могу
отдыхать,
пока
не
достигаю
новый
исток
Dizes
que
não
suportas
ver-te
sozinha
ao
relento
Ты
говоришь,
что
не
suportas
видеть
тебя
в
одиночестве
под
открытым
небом
Mas
tudo
o
que
fazes
é
soltar
o
teu
longo
lamento
Но
все,
что
ты
делаешь,
это
капля
твоего
длительный
плач
E
eu
vou
pro
meio
da
multidão
И
я
буду
про
толпе
Não
levo
a
virtude
nem
a
salvação
Не
беру
добродетель
и
спасение
Mas
levo
o
meu
calor
Но
беру
мое
тепло
E
uma
guitarra
na
mão
И
гитару
в
руки
E
basta-me
saber
que
há
sempre
alguém
a
lutar
contra
a
corrente
И
мне
достаточно
знать,
что
всегда
есть
кто-то,
чтобы
бороться
против
течения
Pra
me
apetecer
saltar,
ir
nadar
ao
lado
dele
Ты
хочешь
прыгать,
купаться
рядом
с
ним
Derretendo
com
o
olhar,
todos
os
muros
de
gelo
Тает
взгляд,
все
стены
льда
E
não
consigo
descansar
enquanto
não
alcanço
uma
nova
nascente
И
я
не
могу
отдыхать,
пока
не
достигаю
новый
исток
E
quando
te
voltar
a
apetecer
seguir
em
frente
И
когда
тебе
снова
захочется
двигаться
вперед
Se
me
quiseres
acompanhar,
canta
uma
canção
de
amor
Если
вы
мне
хотите
отслеживать,
поет
песню
о
любви
Pinta
os
olhos
cor
de
mar,
põe
no
teu
peito
uma
flor
Рисует
глаза
цвета
моря,
кладет
в
твою
грудь
цветок
Traz
um
amigo
qualquer
e
vamos
juntos
abraçar
o
sol
nascente
Приносит
другом
любому,
и
мы
будем
вместе,
объятия
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Album
Té Já
date de sortie
01-01-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.