Paroles et traduction Jorge Palma - Lamento dum traidor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento dum traidor
Плач предателя
Eu
vi
aqueles
aqueles
olhos
Я
видел,
как
эти
глаза
Brilhar
na
imensidão
da
noite
Блистали
в
ночной
темноте.
Ardendo
no
fogo
denso
da
paixão
Горели
в
огне
пылкой
страсти,
O
inverno
era
longo
e
nesse
instante
Зима
была
долгой,
и
в
тот
момент
Entreguei-me
ao
fogo,
esqueci
a
missão
Я
отдался
огню,
забыв
о
миссии.
E
aqueles
que
esperavam
И
те,
кто
ждал
Por
mim
e
pelos
meus
reforços
Меня
и
мои
подкрепления,
Lutaram
sozinhos
contra
o
invasor
Сражались
в
одиночку
с
захватчиком.
A
pouco
e
pouco
eu
fui
perdendo
a
esperança
Постепенно
я
терял
надежду
De
me
libertar
do
nome
de
traidor
Избавиться
от
клейма
предателя.
A
guerra
já
vai
longe
Война
давно
закончилась,
Nem
sei
se
alguém
a
ganhou
Даже
не
знаю,
кто
победил.
Mas
o
estigma
da
derrota
Но
клеймо
поражения
Fui
eu
quem
o
personificou
Воплотил
в
себе
именно
я.
Às
vezes
sufoco
Иногда
я
задыхаюсь,
Sinto
que
chegou
o
fim
Чувствую,
что
пришел
конец,
Mas
é
sempre
um
falso
alarme
Но
это
всегда
ложная
тревога
—
É
a
morte
que
troça
em
mim
Это
смерть
надо
мной
смеется.
O
fogo
fatal
que
me
cativou
naquela
noite
Роковой
огонь,
пленивший
меня
той
ночью,
Há
muito
que
já
deixou
de
me
aquecer
Давно
уже
не
греет
меня.
E
o
som
de
mil
espingardas
disparando
И
звуки
тысяч
ружейных
выстрелов
Faz-se
ouvir
regularmente
onde
eu
estiver
Регулярно
слышатся
там,
где
я
нахожусь.
A
guerra
já
vai
longe
Война
давно
закончилась,
Nem
sei
se
alguém
a
ganhou
Даже
не
знаю,
кто
победил.
Mas
o
estigma
da
derrota
Но
клеймо
поражения
Fui
eu
quem
o
personificou
Воплотил
в
себе
именно
я.
Às
vezes
sufoco
Иногда
я
задыхаюсь,
Sinto
que
chegou
o
fim
Чувствую,
что
пришел
конец,
Mas
é
sempre
um
falso
alarme
Но
это
всегда
ложная
тревога
—
É
a
morte
que
troça
em
mim
Это
смерть
надо
мной
смеется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Palma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.